Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1911, XII.djvu/450

444 ATTO PRIMO
Checca.   A mi no tocca a dir;

Ma no gh’ho troppo genio d’andarme a seppellir.
Anzola. De rassegnarve in tutto, me piase la virtù;
E quel che sarà meggio, se penserà per vu.
Per mi, de compagnarve ho squasi destinà;
Ma gh’è per maridarve una difficoltà.
Savè che xe ristretto, pur troppo, el stato nostro;
No se pol maridarve con dota da par vostro.
Coll'arte del sanser1 poco ancuo se vadagna;
Co no ghe xe negozi, gnanca el sanser no magna.
Sior Gasparo, gramazzo, quello che el pol, el fa;
Bisognerà taccarse a quel che vegnirà.
Checca. Mi no gh’ho certa voggia de deventar muggier;
Ma se ho da maridarme, toroggio un zavatter?2
Anzola. Cossa diseu, cugnada? Cussì parlè con mi?
Ve parlo con amor, e respondè cussì.
Checca. Sento che senza gnente i me vorria logar.
Anzola. Credeu che no se possa un zovene trovar,
Onorato, civil, e ricco, e de bon cuor,
Che non abbia riguardo a torve per amor?
Checca. Mi no merito tanto, cara siora cugnada;
E po son una putta che vive retirada.
Mi no fazzo l’amor, ste cosse no me piase.
Onde de star cussì metto el mio cuor in pase.
Anzola. E se mi ve disesse che sto partio ghe xe,
Che un putto ve torave, che al putto ghe piasè,
Che nol domanda dota, e nol ghe n’ha bisogno?
Checca. A parlar de ste cosse dasseno me vergogno.
Anzola. Via, no ve vergognè. Diseme, cara fia,
Lo tioressi sto putto? Parlè.
Checca.   No saveria.
Anzola. Bisogna parlar schietto. Se el putto ve volesse,
Lo tioressi, Checchina? Parlè.
Checca.   Se el me piasesse.

  1. Sensale.
  2. Ciabattino.