Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1911, XII.djvu/331


325

in una stagione in cui non si possono ritrovar comici da rimpiazzare, volessero cagionare alla compagnia un simile precipizio.

Florindo. Come mai la prima donna, ch’era la miglior femmina di questo mondo, ha avuto cuore di abbandonarci così?

Celio. Che potea fare la poverina? Ella ha dovuto condescendere al marito suo.

Florindo. Ed egli perchè intraprendere una sì violente risoluzione?

Pantalone1. Per paura de no andar altro. Ghe premeva de no perder un’occasion. I omeni, co i ha fìssa, i xe persi. Co no i se conseggia che con se medesimi, i xe soggetti a fallar. Basta, i xe andai, pensemo al remedio, e no se perdemo inutilmente a parlar de lori. El cielo ghe daga bona fortuna. Auguremo a lori del ben, e procuremo de averghene anca per nu. Finalmente el mondo no xe cussì scarso de zente, che no se possa remediar alla perdita; el mal mazor xe per st’anno. Semo zotti2, ghe vol pazenzia. Agiutemose tra de nu. Che tutti fazza quello che i pol; per mi son qua, farò da zane e da burattin. Son el più infelice de tutti, ma de volontà, de cuor, de coraggio no la cedo a nissun. Procuremo almanco che tra de nu ghe sia l’amor, la concordia, la pase, perchè dirò come dise el poeta:

          «Da unita forza ed armonia sincera
          «Tutto si può tentar, tutto si spera.

Ottavio. Dite benissimo: la pace, l’armonia ci sarà; io spero che ora cervelli torbidi nella nostra compagnia non ne abbiamo; ma senza due personaggi come potremo noi supplire? Manca la prima donna, non manca un personaggio che conti poco.

Pantalone. La signora Clarice, che è la seconda donna3, non potrà ella assumere degnamente il carico della prima?

Ottavio. Sì certamente; ma ciò non basta ancora...

Florindo. Eccola che viene; sentiamo che cosa dice.

  1. Pietro Rosa: vol. XI, 209.
  2. Zoppi. [nota originale]
  3. L’attrice Caterina Bresciani: v. vol. X, 12, n. I.