Se torna mio mario, cossa diralo mai,
Che tutte le mie zoggie e i abiti ho impegnai?
Avanti che fenissa sti dì de carneval.
Remetter vôi, se posso, tutto el mio capital.
Adesso son in ditta1, ho anca impara a zogar;
Adesso in poco tempo me poderia refar.
Zanetta. Lustrissima, l’anello la se lo goda in pase.
El paron ghe lo lassa.
Dorotea. Xelo contento?
Zanetta. El tase.
Dorotea. In caso de bisogno anca questo xe bon.
Zanetta. In verità, lustrissima, el xe bello, el par bon.
Oh, se la se contenta, me vago a parecchiar.
Dorotea. Prima de andar in maschera, fè quel che avè da far.
Zanetta. Ho scoà, ho fatto i letti; el pan xe anca levà.
Dorotea. Quanti panetti xeli?
Zanetta. Mi no l’ho mo conta.
Dorotea. Contèli; vôi saver quanti pani che i xe.
Zanetta. Malignazo! xe tardi.
Dorotea. Presto ve destrighè.
Zanetta. No se fenisse mai. (parte)
Dorotea. Povera casa mia,
Se no gh’avesse in testa un po d’economia.
Le donne no gh’ha cuor. No le se tol affanno.
So mi quel che sparagno, quel che avanzo in t’un anno.
Oh, se no fusse el zogo!
Zanetta. I ho contai.
Dorotea. Quanti xei?
Zanetta. I xe disdotto bianchi, e sie de semolei2.
Dorotea. Cossa? disdotto bianchi? Cussì pochi? perchè?
Savè che l’altra volta i xe stai vintitrè..
Zanetta. Mi no so cossa dir; no ghe ne vôi robar.
La pasta xe sul concolo3, la la fazza pesar.
- ↑ Ho la fortuna seconda; vol. VIII, 163. n. a ecc.
- ↑ Cruschello: II, 440.
- ↑ Anche
panariol: tavola piana e liscia «su cui si fa o si porta il pane» al forno: Boerio.