Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1911, XI.djvu/496

482 ATTO QUINTO
Tomio. All’ospeal? per cossa?

Cavaliere.   Per esser cagionevole,
Babbeo, squasimodeo, bietolon miserevole.
Tomio. Coss’è sto strapazzar? Tasè, sior boccazzevole,
O ve dirò anca mi qualcossa in venezievole.
Torquato all’ospeal? creder nol posso ancora;
Ma se el ghe fusse, el Duca lo farà vegnir fora.
Lo pregherò per grazia lassarlo vegnir via;
Se el lassa sto paese, ghe passa ogni pazzia.
El goderà a Venezia zorni assae più felici,
E el farà magnar l’aggio a tutti i so nemici.
Cavaliere. Vadia dove gli pare, formato è il vaticinio;
Fia sempre scardassato de’ Toschi allo squittinio.
Non è per tal bucato il cencio suo lordissimo.
Mena l’oche a pastura: proverbio antiquatissimo.
Tomio. Anca nu dei proverbi gh’avemo in abbondanza.
Se dise: la superbia xe fia dell’ignoranza;
No se mesura ì omeni col proprio brazzolar;
Per esser respettai, bisogna respettar;
Travo in nu no se vede, se vede in altri el pelo;
Dei aseni, se dise, la ose no va in cielo.
Coi proverbi toscani vu ne l’ave sonada;
Respondo in venezian. Botta per zuccolada.1

SCENA II.

Don Fazio e detti.

Fazio. Scheavo de vossoria. Ditemi a me no poco:

Torquato dov’è ito? non c’è chiù in chisso loco?
Domanno a chisso, a chillo, nessun no me responne,
Chi chiacchiera, chi chiagne, chi tace e se confonne2.
Tomio. Mi no so gnanca mi cossa de lu sia stà;
Domandèlo a sto sior, che lu lo saverà.

  1. «Botta e risposta. - Render la pariglia»: Boerio, Dizion. del dial. venez.
  2. Leggesi invece nell’ed. Zatta: e chisso se confonne.