Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
98 | ATTO TERZO |
Sandra. Vagliono qualche cosa meno.
Pantalone. La imbatte in puoco. Sentì, tegno la scatola otto zorni; se dopo i otto zorni no me porte do zecchini, la scatola xe persa.
Sandra. Così presto?
Pantalone. Tant’è, la scatola xe persa.
Sandra. Quand’è così, piuttosto mi dia la scatola...
Pantalone. El contratto xe fatto; ma trattandose de vu, aspetterò qualche zorno de più.
Sandra. (Oh che usuraio del diavolo!) (da sè)
Pantalone. Sora tutto ve raccomando la segretezza.
Sandra. Non dubiti, che sarà servito. (Creperei se non lo dicessi). (da sè)
Pantalone. Via, andò, destrigheve.
Sandra. Serva sua.
Pantalone. Co vegnì, vegnì sempre segretamente.
Sandra. Non occorr’altro. (La scatola è andata. La signora Costanza non la riscuote più. Dice bene il proverbio: la farina del diavolo va tutta in crusca). (da sè, parte)
SCENA III.
Pantalone, poi Traccagnino.
Pantalone. A sto mondo no se pol più far servizio. Quel maledetto Agapito, che tante volte ha avù bisogno de mi, che su i stocchi che l’ha fatto far ai fioi de famegia l’averà vadagnà più de mi, colù el me accusa, el me perseguita, el me fa formar un processo. Questa la xe la mia rovina. Bisognerave che gh’avesse un mezzo con qualche auditor della Vicarìa. Quando mia muggier giera putta, so che el sior auditor Pandolfi andava in casa soa, el giera amigo de so pare. Poderia pregar sior Dottor; ma con quel vecchio fastidioso no tratto volentiera; e po el vorrà saver la mia premura, e mi no voggio che se sappia i fatti mii. Mia muggier ghe poderave parlar... Sì ben! mia muggier mandarla in bocca al lovo?