Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1910, VIII.djvu/62

52 ATTO SECONDO

SCENA XI.

La Marchesa Beatrice e Pantalone.

Beatrice. Dunque, signor Pantalone, mi consigliate ancor voi a far questo matrimonio?

Pantalone. Certo che un zorno o l’altro sta putta pol trovar qualchedun che la mena a Napoli, che la introduga a la Corte, e ghe fazza restituir quello che per giustizia no se ghe pol levar.

Beatrice. Quando trattasi di giustizia, so anche io decidere contro di me medesima; e se un matrimonio può mettere in sicuro la nostra pace, non tralascerò di procurarlo. Spiacemi che il Marchesino non mi pare inclinato a farlo.

Pantalone. E pur la me permetta che ghe diga, col vede le donne, el par el gallo de madonna1 Checca.

Beatrice. È vero: per questo in Napoli non lo lascio mai solo. O viene meco, o lo mando col precettore, o con un buon cameriere, o con qualche stretto congiunto della famiglia.

Pantalone. La fa benissimo. I putti i se lassa andar soli manco che se pol, e più tardi che se pol; perchè, co i va soli, i fa delle amicizie, e i amighi xe quelli che li tira a precipitar.

Beatrice. Finchè stiamo in Montefosco, mi pare di viver quieta. Qui non ci sono donne che possano innamorarlo.

Pantalone. Cara Eccellenza, ghe dirò: dove ghe xe dell’acqua, ghe xe del pesce; voggio dir, dove ghe xe femene, ghe xe pericolo. Ste nostre donne, che no xe avvezze a veder forestieri, co capita qualchedun, le lo sorbe coi occhi: le ghe corre drio: le va a gara una dell’altra per farghe delle finezze.2 I pari le tien serrae, i marii le bastona, ma ele, co le pol, no le ghe mette scala3.

Beatrice. Dunque anche queste villane si dilettano di fare all’amore?

  1. Bett.: donna.
  2. Bett. e Pap. aggiungono: El paese xe piccolo, subito el se sa.
  3. Si dice di chi ruba e degli uomini licenziosi: Boerio, Diz. cit.