Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
462 | ATTO SECONDO |
Brighella. E mi, cossa credistu che sia?
Arlecchino. Coss’estu deventà? Cónteme, caro ti.
Brighella. Arlecchin, co sto darme del ti, ti la passerà mal.
Arlecchino. Cara ela, la me conta.
Brighella. No ti sa, che siora Olivetta xe la prima ballarina d’Europa?
Arlecchino. Cossa mo vol dir?
Brighella. Voi dir che gh’avemo un mondo de roba, un mondo de bezzi, un mondo de zoggie. Oe! fina l’orinail d’arzente.
Arlecchino. Prego el cielo che la possia aver el cantaro d’oro.
Brighella. Oh! Arlecchin, se ti vedessi che figura che fa le mie vissere sul teatro! Oh che roba! I omeni i casca morti co i la vede; i se butta fora dei palchi. Un sora l’altro; casca el teatro, el precipita. No se pol star saldi.
Arlecchino. Prego el cielo de no la veder mai.
Brighella. Perchè mo?
Arlecchino. Se casca el teatro, no me vorave copar.
Brighella. Eh! va via, buffon. Se ti avessi sentìo a Vienna cossa che i diseva in tedesco, co la ballava!
Arlecchino. Cossa diseveli, caro ti?
Brighella. Caro ti!
Arlecchino. Cossa diseveli, cara ela?
Brighella. Brig, luch, nix, fauch, mi intendo tutto el tedesco.
Arlecchino. Sì? Cossa vol dir?
Brighella. Co la ballava, co la fava quelle capriole, i diseva: Oh cara! oh benedetta quella madre, che l’ha fatta! Responde un altro: e gnente a quel povero padre, che l’ha arlevada? Me cascava le lagreme dalla consolazion.
Arlecchino. Mo che bella cossa! Me vôi maridar anca mi.
Brighella. Per cossa mo te vustu maridar?
Arlecchino. Per aver una fia; per non servir più. Perchè la zente no me daga del ti.
Brighella. Poverazzo! Ghe vol altro a arrivar al merito della mia creatura! Vedistu quante ballarine che ghe xe? Gnente: val più una piroletta della mia, de cento capriole d’un altra.