Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1908, II.djvu/468

458 ATTO SECONDO


vento, e la barca fa maresei1, e perchè no me piase vogar co la corente contraria, dago una gran siada2. No ve pensè però miga che vaga a desparecchiar, o che me cazza in t’una cavana a dormir; me ligherò a un palo; intresserò co la barca el canal, aciò, se no vogo mi, paroncina cara, no vegna gnanca a vogar mio fio. (parte)

SCENA XIII.

Bettina I.

Qua in sta casa nissun no voga. Sto canal nissun lo cognosse; e se ghe xe qualchedun, che se creda de vegnir a chiapar i freschi, quando manco el se lo pensa, la bissabova lo porta via.

SCENA XIV.

Catte, Pasqualino e detta.

Catte. Povereto! Vien qua, fio mio. (a Pasqualino)

Bettina. Oh povereta mi! Coss’è sta cossa? So pare xe andà via adesso. No l’ave incontrà?

Catte. Eh, sì ben che l’ho visto. Giusto vegniva mi a casa, che Pasqualin voleva andar via. El pianzeva come un desperà. El m’ha fato pecà, e mi l’ho serà in magazen. So pare xe andà via, e mi l’ho tornà a menar de su.

Bettina. Presto presto, ch’el vaga via.

Pasqualino. Ah cagna! Me volè veder morto.

Bettina. Ma, cossa hogio da far? No sentiu che sussuri?

Catte. Uh, mata che ti xe! Senti, sorela, co l’è fata, l’è fata. Co sarè sposai, se giusterà tuto.

Pasqualino. L’è quela che digo anca mi.

Bettina. Ma come avemio da far a sposarse? Voleu che lo femo qua? Qua no se pol; no ghe xe nè compari, nè testimoni.

  1. Mareggia, ondeggia.
  2. «Azione del remo, per cui la barca s’arresta dal cammino o dà indietro»: Boerio, l. c.