Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1908, II.djvu/426

416 ATTO PRIMO

Pasqualino. Patrona, siora Gate.

Catte. Oh bondì siorìa, sior1 Pasqualin.

Pasqualino. La gh’ha paura de la piova?

Catte. Sì ben, perchè ho fato lissiaa. Vorave destender, ma no me fido.

Pasqualino. Se la fusse una puta, dirave che el so moroso ghe vol poco ben.

Catte. Ah, lo savè anca vu quel proverbio:

               «Quando la puta lava, e vien el sol
               Segno ch’el so moroso ben ghe vol».

Ma ve dirò, no gh’ho2 miga lavà mi, savè. Ha lavà Betina mia sorela; e se piove, xe segno che el so moroso la minchiona.

Pasqualino. E sì mo, el so moroso ghe vol ben e el dise dasseno.

Catte. Ma chi elo sto so moroso? Lo cognosseu?

Pasqualino. Pussibile, siora Cate, che no lo sapiè?

Catte. Mi no, da dona onorata.

Pasqualino. Mi ve lo dirave; ma me vergogno.

Catte. Oh via, via, v’ho capio. Ve cognosso in ti occhi. Vu sè quelo che ghe vol ben.

Pasqualino. Sì ben, xe la veritae. Betina xe la mia morosa.

Catte. Ma diseme, che intenzion gh’aveu?

Pasqualino. Intenzion bela e bona.

Catte. Come sarave a dir?

Pasqualino. De sposarla. E za che no la gh’ha nè pare, nè mare, e che vu sè so sorela e che sè maridada, ve la domando a vu per mugier.

Catte. Disè, fio, missier Menego, vostro pare, saralo contento?

Pasqualino. Mi no gh’ho dito gnente.

Catte. Che mistier gh’aveu per le man?

Pasqualino. Mio pare el voleva che fasse el barcariol; ma mi no lo vogio far. Piuttosto melerò suso una botegheta e m’inzegnerò.

  1. Il bucato.
  1. Zatta: Oh bondì sior.
  2. Così Sav. e Zatta; Paper. ecc.: non ho.