Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
440 | ATTO PRIMO |
Rosaura Oh, ella è antica: le trine sono ordinarie; non ne avete delle migliori?
Beatrice. Veramente questa è la migliore ch’io abbia.
Rosaura. Per una vostra pari, perdonatemi, è indecentissima. Se mi date licenza, vi farò venir io una crestaia mia amica, che è la prima di Bologna, la quale vi provvederà d’una trina magnifica, e vi farà le cuffie all’ultima moda, e si contenterà, a mia contemplazione, di mezzo scudo per la fattura.
Beatrice. Tu mi farai piacere; ma la spesa mi pare soverchia,
Rosaura. Eh, quando si tratta di andar alla moda, non si guarda a spesa. Io vi consiglio anzi a riformare tutti i vostri abiti, a far legar nuovamente tutte le vostre gioje.1 Io poi vi farò un liscio bianco senza alcun corrosivo, perchè non guasti le carni, e vi farò un rossetto ad uso di Parigi, che comparirete la più ben dipinta signora di Bologna. Vi taglierò il tupè all’ultimo gusto, e ve lo aggiusterò2 con una pomata che lo farà parere di stucco. In somma io v’adornerò di tutte quelle stravaganze che per se stesse sono ridicole, ma che paion belle, perchè sono alla moda3.
Beatrice. Ho sentito picchiare all’uscio di sala. Guarda un poco chi è?
Rosaura. Vado subito. (va a vedere)
Beatrice. Una Cameriera simile4 merita essere adorata. Per me non vi voleva di meno. Prometto che fra lei e me studieremo delle belle cose all’usanza.
Rosaura. Oh, signora padrona, sapete chi è? (ritorna)
Beatrice. Se non me lo dici, nol so.
Rosaura. È il signor Lelio.
Beatrice. Quell’affettato?
Rosaura. Appunto quello.
- ↑ Segue nell’ed. Bettin.: I vostri guardinfanti, perdonatemi, sono piccoli; adesso si costumano grandi il doppio. I manicottoli devono essere lunghi quanto una manica da Gonfaloniere: ma sopratutto siate di buon gusto nella pulizia delle scarpe, mentre queste sono oggidì più di tutto osservate. A tale oggetto si costuma in certe occasioni il vestire assai corto, così che fra quello, che si scopre di sopra e quello che si scopre di sotto, non resti un terzo di persona coperto.
- ↑ Bettin. aggiunge: in ricciolini.
- ↑ Ciò che segue nelle cdd. Bettin. e Paper., vedi in Appendice.
- ↑ Bettin.: civile.