Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1907, I.djvu/450

396 ATTO TERZO


Pantalone. L’è un temerario de prima riga.

Truffaldino. Crederne da amigo, sior Pantalon, che l’è un aseno.

Pantalone. Olà, come parlistu de mio fio? Varda ben che anca elo el xe to patron. Ti no ti disi mal dei patroni.

Truffaldino. Eh, digo cussì, perchè nol me sente.

Pantalone. Bravo! Come se poderave far a provvederse del nostro bisogno, senza che elo se n’accorzesse?

Truffaldino. Lasse far a mi. Za el serra la bottega a bonora, avere tutto quel che volè.

Pantalone. Come farastu co la bottega serrada?

Truffaldino. No stè a pensar altro, sarè servido.

Pantalone. Ti xe un omo de spirito, ti xe un bon amigo, dimelo in segretezza; za con mi ti te pol confidar; gh’averavistu, per fortuna, qualche chiave falsa?

Truffaldino. Zitto, che nissun senta. Sior sì, gh’ho una chiave che averze.

Pantalone. Caro ti, lassa che la veda.

Truffaldino. Ma... no credessi mai che fasse delle baronade; son un garzon onorato. Saviu per cossa che m’ho fatto far sta chiave?

Pantalone. Per cossa?

Truffaldino. Perchè i patroni delle volte i dorme tardi, i tien le chiave in camera, e cussì posso andar a avrir la bottega la mattina a bonora.

Pantalone. Mo che bravo putto! Mo che putto de garbo! Lassemela veder mo sta chiave.

Truffaldino. Eccola qua. Ma! zitto. (mostra la chiave)

Pantalone. Zitto. (prende la chiave) E senza far altre chiaccole, sior garzon onorato, che no zioga, che no roba, che no gh’ha donne, e che no dise mal dei paroni, andè subito subito a far i fatti vostri e no abbiè più ardir de metter piè nè in casa, nè in bottega, e ringraziè el cielo che no ve fazza andar in galia.

Truffaldino. A mi sto tradimento? A un amigo della mia sorte?

Pantalone. Oh, che caro amigo! Ladro, baron, furbazzo.