Pagina:Goethe - Ricordi di viaggio in Italia nel 1786-87.djvu/330


— 316 —

quali producono il grano. Non sono già vaste pianure, ma bensì una serie di collinette poco elevate, di campi ondulati, seminati tutti ad orzo ed a grano, i quali porgono l’aspetto di una fertilità meravigliosa. Tutta la terra poi vi è riservata unicamente ai cereali, per modo che non si scorge un solo albero, e che tutti i villaggi e le abitazioni, sorgono sul dorso delle colline, le quali per la loro natura calcare, non sono atte alla coltivazione del grano. Le donne abitano in quei villaggi tutto l’anno, occupate nel filare, e nel tessere; mentre all’epoca dei lavori di coltivazione, gli uomini non si portano nei villaggi che il sabbato a sera, trattenendovisi unicamente la domenica, e vivendo gli altri giorni della settimana nei campi, passando le notti entro capanne formate di canne. Il nostro desiderio si trovò per tal guisa soddisfatto a sazietà, ed anzi avressimo voluto avere le ali di Trittolemo, per sottrarci a cotanto fastidiosa uniformità.

Camminammo tutta la giornata sotto la sferza del sole, in quella contrada deserta ma fertilissima, rallegrandoci di arrivare al fine a Caltanisetta, la quale giace in buona posizione ed è ben fabbricata, ma dove non riuscimmo, qui neppure, a trovare una locanda tollerabile. I muli sono alloggiati in buone stalle, costrutte a volta; i mulattieri dormono sul trifoglio destinato alle loro bestie, ma il forastiero è forza pensi in anticipazione, ad assecurarsi di un alloggio. Prendendo una stanza a caso, fa d’uopo pensare anzi tutto a pulirla. Non vi sono nè banchi, nè sedie; per sedere non si hanno che tronchi bassi d’alberi; di tavoli poi non ve ne ha neppure l’ombra.

Se si vuole provare di formare con quei tronchi d’albero un letto, si và da un falegname e si prendono tante tavole a nolo quante occorrono.

Il sacco di cuoio datoci in imprestito da Hackert, ci tornò utilissimo in questa congiuntura, dopo averlo riempito di foglie secche.

Intanto però era d’uopo, prima di ogni cosa, pensare a mangiare. Avevamo comperata una gallina per istrada, ed