Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
capitolo iv - tomo iv. | 671 |
dland, Vallenstein;1 altri disegnava un nobile, che si trovava a Roma: e questa voce2 crebbe tanto, che3 fu detto e creduto4 che egli era stato preso, ed era mandato a Milano per subirvi il supplizio: l’universale lo aspettava con ansietà, i parenti tremando e nascosti; e tutto era un sogno. Alcuni disegnavano altri nobili come complici, alcuni disegnavano uomini sconosciuti, alcuni accertavano che tutto veniva dai Francesi. Il furore5 era al colmo, nessun supplizio si6 stimava troppo crudele7 pel capo e pei8 complici.9 Né è da farsene maraviglia; un tal sentimento è troppo facile a nascere in un popolo, il quale crede che10 v’abbia degli uomini, che11 tentano di avvelenarlo in massa. Dal che si vede, che a volere impedire gli effetti, talvolta tanto12 iniqui e tanto crudeli di simili esacerbazioni popolari,13 è scarso, e tardo rimedio l’intendere, il predicare la moderazione,14 il perdono, quando15 gli animi sono persuasi della realtà dell’attentato: bisogna cercare di prevenire16 la persuasione, e sopra tutto guardarsi dal secondarla, ripetendo ciecamente i primi romori publici. Ho detto si vede, e17 dovetti18 dire: si dovrebbe vedere; giacché osservando le piaghe dei nostri maggiori non dobbiamo chiuder gli occhi alle nostre; e questa corrività a credere senza prova attentati contra il publico, contra una parte di esso, ad attribuire alle persone fatti e parole immaginarie è una piaga19 viva tuttodì; e dico viva nei popoli i più cólti, e dico anche negli uomini più cólti di questi popoli.20 E’ cosa21 strana e trista che22 nelle cose contemporanee anche molti uomini cólti23 si accontentino di ragioni, che gli farebbero ridere, applicate in una storia ad avvenimenti lontani.
Nei nostri tempi, in cui i fatti si sono24 affollati con una
- ↑ [altri] chi disegnava il tal nobile ambizioso, chi il tal altro che si trovava a Roma (lacuna) [per] per altri tutti i Francesi (lacuna) alcuni accertavano che gli untori erano francesi, altri sapevano ch’[erano n] era gente del paese, chi
- ↑ prese tanto
- ↑ venne
- ↑ per
- ↑ contra questi
- ↑ credeva
- ↑ per essi
- ↑ loro ne
- ↑ per gli esecutori, ne è da stupirsene
- ↑ vi sieno d
- ↑ vogliano avvelenarlo
- ↑ ing
- ↑ non
- ↑ qua
- ↑ [gli ani | la | la persuasio¬ne è fatta] la persuasione è compiuta (lacuna)
- ↑ l’esacerbazione
- ↑ correggo
- ↑ Sic.
- ↑ che si
- ↑ È cosa strana e trista il vedersi tali che essi abbiano (parola illeggibile) ripetute con asseveranza di
- ↑ singolare
- ↑ molti [pei] per le cose
- ↑ abbiano
- ↑ [addensati] affollati con una