Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
appendici | 803 |
voi impaziente: vi compatisco, povero giovane; e i superiori...
— Ma mi spieghi una volta che cosa è quest’altra formalità che s’ha a fare, com’ella dice: e la sarà subito fatta.
— Sapete voi quanti sieno gl’impedimenti dirimenti?
— Che vuol ella ch’io sappia d’impedimenti?
Error, conditio, votum, cognatio, crimen, Cultus disparitas, vis, ordo, ligamen, honestas, Si sis affinis...
— Si piglia ella giuoco di me? Che vuol ella ch’io capisca del suo latinorum?
— Dunque, se non sapete le cose, abbiate pazienza e rimet- tetevene a chi le sa.
— Orsù ...
— Via, caro Fermo, non vi scaldate, ch’io sarò pronto a fare... tutto quello che dipende da me. Io, io vorrei vedervi contento; vi voglio bene io. Eh !... quando penso, che stavate cosi bene; che cosa vi mancava? Vi è venuto il grillo di maritarvi...
— Che discorsi son questi, Signor mio? disse Fermo con vólto tra l’attonito e. il collerico.
— Dico per dire, abbiate pazienza, dico per dire. Vorrei vedervi contento.
— Insomma...
— Insomma, figliol caro, non è mia colpa.
— Ma, col nome del cielo, non mi tenga cosi sulla corda; mi dica che cosa c’è.
— Sapete voi quante e quante formalità sono necessarie per fare un matrimonio che non levi il sonno a chi lo ha fatto?
— Ma queste formalità non si sono già fatte?
— - Fatte, fatte pare a voi, perché la bestia son io. La legge non l’ho fatta io; e prima di conchiudere un matrimonio, noi siamo obbligati a far molte e molte ricerche, per vedere se non vi sieno impedimenti.
— Ma se ce n’è, perché non mi dice quali sieno?
— V’ho detto figliolo, che bisogna far molte ricerche. Il testo è chiaro: antea quam matrimonium denunciet.
— Le ho detto che non voglio latino. Ma non le ha già fatte queste ricerche?
— Non le ho fatte tutte, vi dico.