Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
752 | gli sposi promessi |
adulti reggano i teneri, i giovani sostengano con riverenza e con amore1 i vecchj, ai quali la salute2 ritornata non apporta che pochi giorni di stento. E se in questo soggiorno di prova, in questo stesso crogiuolo di purgazione3 abbiam peccato; se abbiamo abusato anche dei flagelli, se abbiamo sciupati i doni4 e le ricchezze dello sdegno, come già quelli della benignità; ebbene!5 non abbiam però potuto esaurire il tesoro del perdono: ricorriamo ad esso di nuovo. Per me...» E qui l’oratore fece pausa, straordinariamente commosso, poi tolse una corda, che gli stava ai piedi,6 se la avvinghiò al collo come ad un malfattore,7 cadde ginocchioni, e proseguì: «Per me, e per tutti i miei compagni, i quali, sebbene immeritevoli, siamo stati per una ineffabile degnazione8 trascelti all'alto privilegio di servir Cristo in voi; se, come pur troppo, non abbiamo degnamente corrisposto ad un tanto favore, se non abbiam degnamente adempiuto un sì grande ministero,... perdonateci! Se la fiacchezza, o la ritrosia della carne ci ha resi men pronti ai vostri bisogni, alle vostre chiamate,9 perdonateci! se una ingiusta impazienza se una noja colpevole ci ha fatto talvolta10 nei vostri mali mostrarvi un vólto11 severo, e fastidito, perdonateci!12 Se la corruttela d’Adamo ci ha fatto trascorrere in qualche azione, che vi13 sia stata cagione di tristezza, e di scandalo, perdonateci!14 Nessuno porti fuor di qui altra amaritudine che delle15 sue proprie colpe!»
16 Così detto, stette egli ginocchioni, come aspettando un segno che l’umile17 e cordiale18 suo prego era19 accetto ed esaudito. Un singhiozzo, un pianto, un gemito universale20 si levò da quella turba a rispondere. Dopo21 qualche momento il frate s’alzò, prese la croce ad ambe le mani, e l’inalberò;22 scese dalla predella, e quivi depose i sandali;23 gridò ad alta voce:24 «andiamo in pace;»25 poi intonò il
- ↑ quegli che [il] il male ha risparmiati nella vecchiezza
- ↑ concessa
- ↑ abbiam peccato, chiediamone umilmente perdono. Per me ... (lacuna) E qui l’oratore
- ↑ dell’ira
- ↑ il tesoro del pe
- ↑ la
- ↑ si lasciò
- ↑ chiamati
- ↑ se una colpevole ingiusta impazienza,
- ↑ mostrarvi un volt
- ↑ men benevolo, tristo e meno sommesso;
- ↑ se
- ↑ abbia cont
- ↑ Non portiamo. Qui, e dopo la parola colpe segno verticale, in penna.
- ↑ nostre
- ↑ Così detto, stes (lacuna)
- ↑ sua preghiera [es] era
- ↑ sua preghiera
- ↑ bene
- ↑ fu la risposta
- ↑ un
- ↑ dinanzi a sé
- ↑ e scalzo
- ↑ incamminiamoci in pace
- ↑ e scalzo, discese [dagli scaglioni] gli scaglioni del tempio