Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
capitolo vi - tomo iii | 515 |
in quel momento pel vecchio Ferrer,1 commossi da quella sua canizie e dal contegno supplice e carezzevole,2 che tanto piace alla moltitudine in un uomo3, che le si è sempre mostrato in un aspetto di gravità e d'impero, innamorati anche dalla sicurezza animosa del vecchio, che non aveva4 dubitato di affrontare una tanta burrasca;5 gridavano che gli si6 luogo, e che il vicario gli fosse rilasciato. Fermo era tra questi, e gridava a testa: «prigione, giustizia!»7
8I sentimenti, le grida, i movimenti di quella parte più placabile erano mossi e regolati, senza ch’ella se ne avvedesse, da alcuni, i quali, senza9 aver fra di loro intelligenze precedenti, operavano pure di concerto,10 condotti da una intenzione comune.
V’ha degli uomini onesti, ai quali11 nelle sommosse po-
- ↑ commossi dal suo aspetto supplichevole e car [su] da quella sua canizie [dall'aspetto da quella sua canizie,] da [quella qu] quella [faccia | placidezza] faccia senile a cui il pensiero (variante la cura) nascosto di salvare un uomo dava un non so che di ispirato e di santo | commossi dal contegno
- ↑ di un
- ↑ avvezzo ❘ che ha sempre veduto nell'aspetto di chi | le è sempre compar
- ↑ temuto
- ↑ vole
- ↑ desse
- ↑ Questa miglior parte era [diretta] mossa e regolata, senza ch’ella se ne avvedesse, da alcuni i quali penetrati profondamente e con riflessione di quel senso di pietà, di quell'orrore alla violenza ed al sangue che [con | in quel momento diven] nasceva allora come una passione in molti, stavano attenti [per] per giovarsi di tutti i mezzi a [farla trionfare] diffonderla, a [renderla] farla trionfare. Grazie al cielo v’ha di quegli uomini [ai qua | che | a cui il risparmiare un delitto | a cui l’espressione della crudeltà è | è | fa orro] che hanno terrore del delitto, e che quando possono sperare di risparmiarlo, s’infervorano [nella impresa] insistono nella impresa, [come se si trattasse] più che se si trattasse d’un loro interesse privato. Questi galantuomini ripetevano e spargevano le parole di Ferrer, dicevano essi stessi [le cose] quelle che potevano più essere accette alla moltitudine, e che avevano più forza a determinarla alla quiete [rimo | accorrevano qua e là dove] giravano, come era loro concesso [portandosi ai luoghi dove si poteva più] animando quelli che erano già inclinati alla moderazione [confon] (lacuna) ammonendo con grazia (variante preghiera) [que’] gli ostinati, o [facendo lo] anche svergognandoli minacciosamente, [se in quel punto la forza] dove gli ostinati erano in minor numero, e la forza e il favore era per la [tranq] moderazione. [A poco a poco si vide che questa aveva | molto | molto più partigiani, e] (lacuna) A poco a poco apparve chiaramente che questa aveva più partigiani
- ↑ questa parte più placabile (variante moderata,) era mossa e regolata senza che se ne avvedesse
- ↑ alcuna intelligenza per
- ↑ Variante riuniti
- ↑ le