198 |
gli sposi promessi - tomo ii |
|
vere né da stima pel Marchese, ma dall’aver veduto chiaramente da principio che il resistergli sarebbe stato un cozzar coi muricciuoli. S’era ella quindi renduta 1 indifferente su tutto 2 ciò che riguardava il governo della famiglia, contenta di fare a modo suo nei due o tre articoli che abbiamo accennati. Del resto, i disegni 3 del Marchese sul collocamento di Geltrude erano cosi conformi 4 a quello che si chiamava interesse della famiglia, e alle mire avare e ambiziose, 5 in allora tanto universali, che 6 quel poco di opinione che la Marchesa aveva a sua disposizione non poteva non approvarli. 7 L’affezione materna però le faceva desiderare che Geltrude si facesse monaca di buona voglia, come una buona madre che abbia una figlia tanto scrignata e contraffatta da non poter esser chiesta da nessuno, desidera ch’ella 8 preferisca il celibato al matrimonio. 9 Al giovane Marchesino era 10 stato detto fino dall’infanzia, che le entrate della casa erano appena appena 11 proporzionate alla nobiltà, e che detrarne anche una picciola parte sarebbe stato un decadere, se non nella 12 sostanza almeno nell'esterno; egli riguardava 13 quindi assolutamente come un dovere di Geltrude di chiudersi in un chiostro: modo il più economico di collocarsi: quindi l’aderire ch’egli faceva ai progetti del padre era una docilità poco costosa. Il Marchese fece cuore a Geltrude, e la presentò con vólto lieto alla madre e al fratello. «Ecco,» disse, «la pecora smarrita, e sia questa l’ultima parola che richiami tristi memorie. 14 Ecco, aggiunse, la consolazione della famiglia: 15 Geltrude ha scelto ella medesima, 16 spontaneamente quello che noi desideravamo per suo bene; e non ha più bisogno di consiglj.17 E'risoluta, ed ha promesso...» qui Geltrude alzò gli occhi tra lo spavento e la preghiera al Padre, come per supplicarlo di sostare un momento, ma egli ripetè francamente: «ha pro-
- ↑ resa
- ↑ fuorché sulle due o tre cose che abbiamo accennate;
- ↑ di Geltrude
- ↑ ai pregiudizj
- ↑ Sottolineate le parole — e alle mire ecc. e a margine in lapis: «Direi: — a certe mire.»
- ↑ la Marchesa
- ↑ [Il] Però
- ↑ pigli questo
- ↑ Il giovane Marchesino era stato educato nelle idee
- ↑ stato detto tante volte ch’egli farebbe uno splendido collocamento se la sorella si facesse monaca, che riguardava assolutamente come un dovere di questa il
- ↑ sufficienti per
- ↑ fatto
- ↑ quindi
- ↑ La mia Geltrude è
- ↑ aggiunse. Sappiate che ella
- ↑ volontaria
- ↑ Ha fatta un’ottima scelta,