Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
capitolo viii - la signora tuttavia. | 285 |
al muro, con aria quasi di chiedere scusa a Don Rodrigo d’essersi trovati 1 sul suo cammino. Don Rodrigo,2 che già cominciava a godere 3 nella sua mente un’anticipazione della potenza che gli avrebbe data l’alleanza che andava a contrarre, gli guarda4 con un vólto fosco e sprezzante, come se dicesse: — vi siete rallegrati troppo presto a mie spese: lo so; ma vedrete chi sono — . Giunto dinanzi al convento che si trovava su la sua strada, Don Rodrigo rallentò ancor più il passo, e si rivolse tutto a sinistra, guardando fieramente5 se mai il Padre Cristoforo girasse6 fuori del nido; ma non v’era nessuno: la porta della chiesa era aperta, e si sentivano i frati cantare l’uficio in coro. In mezzo alla sua ira Don Rodrigo si risovvenne delle promesse del Conte Attilio,7 e dei disegni che questi gli aveva comunicati sul modo di liberarlo da quel frate: pensò che in quel momento forse la trappola era già tesa; e, passando8 dalla collera alla compiacenza, fece un sogghigno accompagnato da un «ah! ah!»9 il cui senso non fu chiaramente compreso che dal fidato Griso;10 il quale per mostrare la sua sagacità, e per far vedere ai compagni ch’egli era molto internato nei segreti del padrone, si volse a questo pur sogghignando, e facendo col vólto un cenno che voleva dire: — a quest'ora il frate sarà servito. —
Pochi passi dopo il convento giunse la brigata ad uno di quei tanti torrenti che si gettano nel lago,11 dai monti che lo ricingono.12 Questo13 si chiamava e si chiama tuttavia il Bione, nome che non si troverà in alcun dizionario geografico:14 e a dir vero colui che lo porta non merita per nessun verso di esser memorato. Scappa fuori15 da un monte16 che è quasi poggiato nel lago,17 e per un brevissimo e lar-
- ↑ su la sua
- ↑ che
- ↑ una anticipazione
- ↑ Sic.
- ↑ e con una
- ↑ intorno al
- ↑ e [pensò che in quel momento forse il] pensò a
- ↑ dall | d
- ↑ che non fu inteso da altri
- ↑ Oltrepassato il convento, giunse la brigata ad un torrente chiamato il Bione [torrente che mena più sassi che |, che non si trova certo in nessun dizionario geografico, che da una montagna per un brevissimo cammino | giunge al lago | viene a cadere nell’Adda quando] che non si trova in nessun dizionario geografico, e che certamente non merita [di esservi | che] di esser noverato, perché (lacuna)
- ↑ e poscia nell'Adda
- ↑ Questo [che si chiamava ancor] si chiama il Bione, nome oscuro
- ↑ torrente
- ↑ e [infatti non] che infatti
- ↑ dal
- ↑ vicino
- ↑ ma