Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
84 | gli sposi promessi - tomo i |
difenderti della violenza colla violenza! Ringrazia il cielo che sei stato disingannato a tempo. Come! tu 1 speravi soccorso da questi che tu chiami amici? Soccorso per liberarti dalla ingiustizia? Poveretto! non sapevi che ogni uomo ama troppo, la sua vita e il suo riposo per sagrificarlo alla giustizia, alla giustizia altrui? 2 Sí, pel denaro, per la vendetta, pel diletto di far male, l’uomo 3 disprezza il pericolo; 4 sí allora egli sente qualche cosa che lo porta con gioja ad affrontare il suo simile: ma perché uno non sia oppresso, ma perché non s’impedisca una cosa giusta, ma perché le cose vadano come dovrebbero andare, tranquillamente ordinatamente, tu credevi che troveresti chi s armerebbe con te contra un potente? 5 Gli uomini non 6 provano per questo quella gioja feroce che fa desiderare di affrontarsi coll’uomo: o se ve n’ha di tali sono tanto rari;... 7 e...» 8 a queste parole Fra Cristoforo strinse fortemente la mano a Fermo «e anche questi 9 han torto. Ringrazia il cielo che non ti ha dato il tempo di confidare in questi ajuti tanto da far qualche cosa della quale ti saresti pentito. Ascolta, Fermo, io son pronto a fare quello che posso per voi; ma vi pongo una condizione.»
«Comandi, padre guardiano.»
10 «Tu mi devi promettere che ti fiderai di me, 11 che non affronterai, che non provocherai nessuno...»
«Promettete, promettete,» dissero le donne.
«Prometto prometto,» disse Fermo.
«E bene» continuò il buon frate; 12 «importa assai che di questo affare si parli il meno possibile: perché i discorsi potrebbero rendere inutili i miei sforzi per farli terminar bene: io spero che 13 quelli che tu chiamavi amici non parleranno, 14 per la stessa ragione che gli ha distolti dall’operare. Io 15 andrò oggi a parlare con quell’uomo 16 dal quale
- ↑ cred
- ↑ [Se si] Sí ; quando si [trattasse] fosse trattato di avere a quistar (sic) denaro di
- ↑ [non con] espone la sua
- ↑ ma
- ↑ Tu credevi che un
- ↑ [si muovono per prestar] non si muovono; [o appena uno fa d | non ve n’ha, | o ve ne ha] non v'ha di questi uomini o ve ne ha
- ↑ e anche questi [hanno] fanno male
- ↑ così
- ↑ fanno male
- ↑ Io voglio che tu
- ↑ e che non farai nulla [per mezzo] colla forza, fuorché nel caso che Lucia
- ↑ import
- ↑ i tuoi
- ↑ [col] e che saranno
- ↑ parlerò
- ↑ dal quale