|
dell'impero romano cap. lxviii. |
61 |
qualche tempo sulla nostra disgrazia. Ma quando mio padre riportò quella vittoria ne’ campi di Warna, fece voto, sappiatelo, d’innalzare, per assicurarsi meglio, una Fortezza sulla riva occidentale; ed io devo mantenere i voti di mio padre: avete voi forse il diritto o la forza per impedirmi di far quel che voglio sul mio territorio? Perchè questo spazio di terra è mio, i possedimenti de’ Turchi, in Asia, arrivano fino alle sponde del Bosforo; e quanto all’Europa i Romani l’hanno abbandonata. Tornate a casa vostra, e dite al vostro Re; che l’Ottomano presente è molto diverso dai suoi predecessori; che le sue risoluzioni oltrepassano tutto quanto quelli desiderarono; che egli fa più di quanto essi poteano risolvere. Partite, non vi verrà fatto alcun male; ma farò scorticar vivo il primo di voi che tornasse da me con un siffatto messaggio„. Dopo una simile intimazione, Costantino, per valore e per grado il primo di tutti i Greci1, avea risoluto di prender l’armi, e impedire che i Turchi si avvicinassero maggiormente, e sulla riva europea del Bosforo si stanziassero. Ma il rattennero i consigli de’ suoi Ministri dell’Ordine civile ed ecclesiastico, che gli fecero abbracciare un men nobile e in uno men prudente sistema. Questi lo indussero ad opporre nuova pazienza a nuovi oltraggi, a lasciare agli Ottomani il
- ↑ Il Franza attesta il senno e il coraggio del suo padrone. Calliditatem hominis non ignorans imperator prior arma movere constituit; parla con dileggio delle opinioni assurde dei cum sacri tum profani proceres che egli aveva veduti e uditi, amentes spe vana pasci. Duca non apparteneva al Consiglio privato.