Pagina:Gibbon - Storia della decadenza e rovina dell'Impero romano VII.djvu/367


dell'impero romano cap. xli. 361

d’un conquistatore a preferire i consigli di clemenza e di pace; ed il suo avvenimento al trono fu contrassegnato da un salutar editto, che restituì dugento Vescovi alle lor Chiese, e permise la libera professione del Simbolo Atanasiano1. Ma i Cattolici accettarono con fredda e passagiera gratitudine un favore tanto inferiore alle lor pretensioni, e le virtù d’Ilderico offesero i pregiudizi de’ suoi Nazionali. Il Clero Arriano cercò d’insinuare a’ Vandali ch’egli aveva rinunziato alla fede de’ suoi Maggiori, ed i soldati più altamente si dolsero, che avea degenerato dal coraggio di essi. Si sospettò ne’ suoi Ambasciatori una segreta e vergognosa negoziazione alla Corte Bizantina: ed il suo Generale, che si chiamava l’Achille2 de’ Vandali, perdè una battaglia contro i nudi e indisciplinati Mori. [A. 530-534] Gelimero, a cui l’età, l’origine e la fama militare dava un apparente diritto alla successione, esacerbò il mal contento: ei prese col consenso della Nazione le redini del Governo; ed il suo sfortunato Sovrano senza neppure un combattimento, precipitò dal trono in una prigione, dove fu rigorosamente guardato insieme con

  1. Vedi Ruinart Hist. Persecut. Vandal. c. XII p. 589. La sua miglior prova è tratta dalla vita di S. Fulgenzio composta da uno de’ suoi discepoli, trascritta in gran parte negli Annali del Baronio, e stampata in varie gran collezioni (Catalog. Bibliot. Bunaviaenae Tom. I Vol. II p. 1258).
  2. Per qual proprietà dello spirito o del corpo? Per la velocità, per la bellezza, o per il valore? In qual idioma i Vandali leggevan Omero? Parlava egli lingua Germanica? I Latini ne avevan quattro traduzioni (Fabricio Tom. I L. II c. 3 p. 297): pure malgrado le lodi di Seneca (Consol. c. 26) sembra, che fossero più felici nell’imitare, che nel tradurre i Poeti Greci. Ma il nome d’Achille poteva essere famoso e comune anche fra gl’ignoranti Barbari.