Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
grazioso negli atteggiamenti e nelle forme. I panneggiamenti sono trattati con nobiltà ed eleganza, e il colorito sente della buona scuola e dà grand’effetto al dipinto. 1 più difficili non mancheranno certo di scoprire qualche menda nella totalità dell’esecuzione, e anco a noi pare che una maggior varietà di metodo, finitezza di tocchi e diligenza di disegno avrebbero forse aggiunto il massimo della perfezione a codesto quadro d’altra parte pregevolissimo. L’effetto dell’insieme è felice e lascia il cuore dolcemente commosso e pieno d’ammirazione per Colui che sopporta rassegnato il martirio affine di raggiungere una Beatitudine affatto pura, spirituale, incomprensibile, avvalorato dalla buona novella che al credente è luce viva dell’intelletto e sentimento profondo del cuore. Il Poggi merita assolutamente lode per lo squisito giudizio con che ha condotta la composizione e per le difficoltà superate
Tu miserens Hyrene adsis, et pharmaca miscens
Redde fatiscenti vires, animamque Sebasto.
Vix ego: mox mulier coelo monstrante salubres
Coepit in aprico succos, palmisque recoctis
Inclusit liquidam cratere divite vitam.
Foemina tum inveni secreto admota jacenti
Transfossos molli nisu luctata tenacem
Artubus evellit mortem, coesisque medullis
Infundit medicos prono cratere liquores.
Mirum! Conceptis vix vulnera hyantia succis
Vitalem sensere manum, mox languida coepit
Secretus per membra vigor, coeunte cicatrix
Vulnere clausa nitet, viridisque in proelia miles
Ostentat vegetas ad prima pericula vires.