Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
Canzoni popolari romanesche | 179 |
Child,1 è forse quella che ottenne la più ampia circolazione. Il nome di Mamprésa non lo ritroviamo che nella lezione veronese,2 e forse originò dalla lezione piemontese, ove si trova Munfréina, con questo processo: Munfrinha (Alba), Munfrina (Umbria), Munfrinsa (ipot.)..., Munfrisa, Manfrisa, Mamprisa, Mamprésa. La lezione romanesca si avvicina alla massima parte delle lezioni di tutti i paesi in cui muore il traditore per mano della donna che voleva assassinare. Il quinto distico è incompleto nella nostra lezione e si ricostituisce con quella torinese:
Guardè là, bela Munfréina, cul castel tan ben mürà, [già meinà.
|
Le parole della lezione romanesca si ttu lo sai mirà' sono una sovrapposizione, per non aver compreso la voce piemontese mürà. Pei riscontri italiani e stranieri di questa, come delle seguenti canzoni, rimandiamo alle pregevoli note del Nigra. La melodia di questa canzone non fu da alcuno pubblicata.
- ↑ The engl. and scott. pop. Ballads, I, 22.
- ↑ Righi, Saggio di canti pop. veronesi, pag. 30.