Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
89 |
Sensibus e rectis mens excidit! Atque ego certe
Cognoram a parva virgine magnanimam: 26
Anne bonum oblita es facinus, quo regium adepta ’s
Conjugium, quod non fortior ausit alìs? 28
varianti.
Verso 25. Tutti, fuorcbè il Vossio, l’Acate Volpi, ed il Valcken. sensibus ereptis. I quattro manoscritti ambrosiani erectis. Vossio decidit per excidit. Guarino, Santeno, Valcken., mss. A. ast ego per atque. Vossio, Volpi at te ego, da’ mss. Y, B at ego. Mureto, Stazio, Scaligero, Doering atqui che suona et tamen; ma non tornava il cangiare l’antica lezione, poiché atque si usurpa negli antichi per atqui; vedilo nel Sallustio del Corte, Giugurt. iv.
Verso 27. Aldina i, Valcken. quod regium. Guarino cum regium. Faerno quum. — Verso 28. Principe, ediz. 1481, e variorum fortior aut sit alis. Antiche, Aldina i, Guarino, Stazio auxit avis. Mureto quo non fortius. Nic. Heinsio fortior ausit Halyn, vel fortior audit avis. Santeno quoi non faustior adsit avis. Withoflo, Valcken. quod non fortior ulla cluit.
note. Versi 25 — 28.
Sensibus e rectis mens exc. La mente cadde da sentimenti ragionevoli. Lo Stazio reca questo passo di Manilio ch’io trovo nel lib. v, verso 588.
Quae tua tunc fuerat facies? Quam fugit in auras
Spiritus! ut foto caruerunt sanguine membra!
Anne bonum etc. Queste parole sono l’argomento della prima parte del nostro discorso ii. Ecco l’esposizione letterale: Forse dimenticasti l’egregio fatto onde t’acquistasti le regali nozze, fatto, da niuno, sebben più di te forte, osato? Pare che qui Callimaco alluda a taluno potente di que’ tempi che con viltà sopportasse l’impero della madre di Berenice, e V l’usurpazione del drudo