Pagina:Folengo - Maccheronee, vol 2, 1911 - BEIC 1820192.djvu/345


_meio_--miglio (pianta)

_melanaza_--malannaggia

_melegazzus_--«harundo meleghae», stelo del granturco

_Membrottus_--Nembrotto

_menada (feva)_--fava mestata

_menazza_--minaccia

_menazzare_--minacciare

_menola_--pesce argentino, sfirena

_Mentius_--Mincio. «Est quaestio quare habitantes Godium dicantur menchiones. Salvanellus hanc solvit, dicens quod menchiones non deberent dici, at mintiones, a Mintio flumine suo»

_mentozzus_--grosso mento

_mentus_--cinto

_menuzzus_--minuzzolo

_menzonare_--far menzione, ricordare, nominare

_Menzus_--Mincio

_merda_--«stercus hominis, cuius derivata quaere in Catholicon». «Nota quod poëta hoc vocabulo non utitur nisi in personam Zambelli, qui rustice loquitur»

_merla (passavit Padum)_--modo proverbiale analogo a quello tedesco sulla cicogna, che porta i neonati

_Merlinus_--«iste Merlinus est presens poëta et auctor huius voluminis». «Merlinus in adolescentia sua macaronicus»

_mermoria_--«villanice pro memoria»

_merscalcus_--maniscalco

_merscaltica (ars)_--mascalcia

_Merzaria_--Mercerie di Venezia

_mescadizzi_--cuoio concio in allume per far palle da gioco, staffili: loreus o lorus mescadizzi, correggia di cuoio

_Meschinus_--sottinteso Guerino

_messedanza_--miscuglio

_messerus_--messere, podestá

_mestralus_--usciere, cursore (il «ministerialis» degli Statuti mantovani)

_Mesue_--celebre medico arabo

_metallicius_--fatto di metallo

_mezarola_--misura da vino di due barili

_mezenos_--pacche di porco, pezzi di lardo bislunghi, che si traggono dal dorso del maiale bipartito

_miarus_--migliaio

_micida_--«pro homicida»

_migola e migolina_--briciola

_minutus_--scemato, svigorito

_mioramenti_--grosse anguille di Comacchio

_miorus_--migliore

_misa farinae_--madia

_missaltibus_--Che cosa saranno gli «occhis missaltibus» di cui era pieno l'«urzum» rubato da Cingar a' frati (iv, 117)?--chiederá il lettore. Rettifico anzitutto: deve leggersi ochis; e intendere perciò una bella provvista di oche salato che i frati buongustai conservavano nella dispensa. La voce «misalta» esiste ancora in italiano

_mistatem_--amicizia

_misterum facere_--far mestieri

_mistura_--mischia

_mitas mitadis_--metá

_mius_--miglio

_mò_--«particula conveniens eloquio rusticano»

_mocare_--«nasum est purgare, dicimus etiam mocare lucernam, idest forfice obmuncare, unde Strabo: Monemus studiosos ad vistam conservandam stopinum lucernae frequenter mocare»