Pagina:Folengo - Maccheronee, vol 2, 1911 - BEIC 1820192.djvu/344

338 appendice


maranus — «navis», barca da carico

marassare — spaventare

marassus — gocciolone, vile, poltrone; e anche vipera

maraveia e maravilia — maraviglia

marazzus — ronca

marcellus — moneta d’argento

marchescus — veneziano

marchetti — «genera nummorum venetum»

marellus — «parvum mare»; e anche acquerello, vinello

mariconda — zuppa fatta con pane grattugiato, uova e formaggio

marezare — «idest ruminare»

marisellus — maretta

maroëlla — emorroide

maronem — «fallum, errorem» — — facere — commettere uno sproposito

marones — testicoli

martellum habere — aver dispetto, gelosia

martinulus — martinello, strumento con che si caricavano le grandi balestre

maruffus — citrullo

marzam — il marcio

marzoccus — «grossolanus dicitur; at sunt qui dicunt marzoccum idest florentinum, qui fiorentini suum leonem vocant marzoccum; si sic est, ergo florentinum grossolanum»

marzus — marcio

mascherpae — «recottae»

maschii — «experti, pro tempore»; «homines maschi, homines sapientes»

maserare — macerare

masinare — macinare

masonem — «monasterium», casa

massam — molto

massara — massaia, la Perpetua de’ preti

massaricia — masserizia

massella e massilla — mascella

mastellus — «arabice, solum latine», tinozza

masticare — «per metaphoram sepenumero ponimus pro diligenter considerare, unde Salustius: Omnia fantasticabiliter masticanda sunt»

matarellus — canzone a ballo

matazzus — mattacchione

matellum (formaium) — formaggio da contadini (matel, bresciano, significa rusticano)

matinata — mattinata, «cantilena quae mane fiebat antiquitus amatis»

mattescere — insanire

mattezza — follia

matturlus — scioccone strambo, pazzarellone

mazatichus — maggengo, maggese (fieno segato in maggio)

mazurana — maggiorana, pianta aromatica

mazzacrocca — canzone a ballo

mazzare — ammazzare

mazzadas cechi — botte da orbo

mazzuccus — agg. imbecille; sost. mal di testa

mearus — miglio

medaia — medaglia

medda — zia

medeccus — medico, storpiatura contadinesca

medegare — medicare

medemus — medesimo

medesina — medicina

medius — il Folengo suole aggiungerlo a sostantivi e aggettivi col significato di «semi» (medius-mortus, semivivo, media-sora, mezza monaca, ecc.)