Pagina:Folengo - Maccheronee, vol 2, 1911 - BEIC 1820192.djvu/337


lessico 331

col quale si batteva la pietra focaia per trarne scintille e dar fuoco all’esca

fodrati oculi de carne salata — «proverbium quum quis oculos rubeos habet propter iram»

fogare — soffocare

fogatus — infuocato

foiada — «est picolinior lasagna»

foiadas vela faciuni — «proverbium Scaramellae, quando incertus et instabilis ventus gonfiat velum»

folenga — folaga

folla — fola

follare — «calcare», pigiare l’uva

follatur — «colliditur»

fomna — (v. femina), voce rusticana

fonzus — «macaronice, fungus latine»

foppae — buche sepolcrali, pozzi neri, anche rughe: «inter busum et foppam differentiam, vide Aulum gellium»

foracchiare — «plus quam forare»

forcada — colpo di forca

forcia — forza

forcinus — spago sforsin chiamasi in mantovano lo spago rinforzato, o funicella con cui si fa girare la trottola

forciria — forzieri

forfesina — bacherozzolo di coda biforcuta a guisa di forbice

formentum — frumento

formigare — andar cercando con industria di formica

Forselament (Forseulement) — capoverso d’una canzone francese popolare nel Cinquecento

fortescere — saper di forte

fosina — fucina

fradellus — fratello

fraina — freni

françois — mal francese

franguellus — fringuello

franzosus — mal francese

frapare — listare

frapatus — lacero

frappae — «zanze, baiane, nugae a Macrobio idem reputantur»

fratazzus — frataccio

fratones — grandi siepi

freghezare — rasentare

frendens — digrignante i denti

frenticus — frenetico

frequentare — ripetere spesso una determinata azione espressa dal sostantivo che segue

frescada — copertura di frasche, pergola, frascato

fretare — affrettarsi

frezzositas — fretta

frezzosus — frettoloso

frifolare — trillare, «velocitate digitorum et linguae sonare»

frifolus — trillante, canoro

frisonus — cavallo di Frisia

frisorus — padella per friggere

frisus — fregio architettonico

fritaia — frittata

frixare — friggere

frizere — friggere, «vox padellae»

frizza — freccia

frondari — diventar fronzuto

frustare — sciupare, logorare

fugazza — focaccia

fumana — nebbia

fumentosus — affumicato

fumus albus — «non reperitur albus fumus, nisi argentum vivum»

fundaia — fondo di botte

fundellum — fondello

furfa — forfora dei capelli

fusara — reggifusi: specie di triangolo su cui le donne infilzano i fusi; il F. l’adopera nel senso di baie, sciocchezze

fuscatio — oscuritá