— 39 —
— Lt. sub bullire (se) — come le acque negli aena
undantia flammis di Virgilio.
Sumbrossa f. mer. -- gruppo, fagotto — lt. sub-vorsa
— Così detta dal modo con cui è legato, prendendosi
i capi del fagotto dal basso in alto e riunendoli.
Àrgada f. log. — maciulla, gramola — Frase: « Pared
un’ àrgada » fig. — loquace, garrulo, noioso —
Lt. * ergata — dal greco ipYàxyjs che è lavoratore operaio,
manuale, manovra ed anche uno istrumento di
lavoro.
Àrgana f. log. — (Posada) -- mer. (Ogliastra). È in
lt. * ergana dal greco èpy ^ vy ne l medesimo significato.
Deriv. argadare v. a. log. = gramolare — maciullare
— arganai (lo stesso) — Non vi è estranea Pinfluenza
di arganum per cui (v. Kórting, Diz. it.-rom .,
N. i214).
Argusto e agrustu m. log. (Goreano) = Bèrgula
— pergola — propriamente la vite attaccata alPalbero
(Goc.) — abrostino — lambrusto — È anche —
agresta e agrozza m. log. — uva acerba — raverusto
lambrusco — È dal lt. indubbiamente da argu od
agru — lt. * acni*, a un (per acer , acris-e) — perciò
non v’è estranea Pinfiuenza di labruscum lt.