Pagina:Drahomanov - Il movimento letterario ruteno in Russia.djvu/38


— 33 —

signor Tshubinskl, mandata dalla società geografica russa, colla larghezza d’idee e la liberalità, — proprie di quella società. (Ultimamente ne sono usciti 3 vol.). Della redazione finale dei canti popolari nella detta edizione è incaricato il prof. Kostomarov. Nel 1870 uscì il copioso libro del prof. Potebnja in Charkov sul dialetto piccolo russo. Le riviste russe negli ultimi tempi pubblicarono alcune interessanti caratteristiche della vita e dello spirito popolare nella Russia meridionale secondo le poesie popolari. Così, le Lezioni nella società imperiale di storia e delle antichità in Mosca (edizione trimestr.) pubblicarono nel 1867 (vol. IV) l’articolo del signor Borovicovski, La donna nei canti popolari piccolo-russi, un soggetto, pel quale i canti popolari ukraini, hanno un ricchissimo materiale, perchè moltissimi canti sono evidentemente composti da donne1 La più importante rivista russa, il Messaggiere di Europa (Wyestnik Evropy) nell’anno 1870 stampò un articolo anonimo «La piccola Russia nella sua letteratura,» dove furono riassunte dai canti popolari le memorie del tempo degli antichi principati russi: i canti ukraini e galliziani, raccontano finora del servizio de’ russi in Bisanzio e delle loro spedizioni marittime nel X-XI s.; per l’interesse contemporaneo e politico sono raccolti in questo articolo i canti nuovissimi sul servaggio e la sua abolizione, sulla rivoluzione degli ungheresi nel 1848 e dei polacchi nel 1863; nell’una come nell’altra il popolo sta dalla parte del governo dello Zesar (in Austria) e del Zar in Russia perchè esso ha ricevuto la libertà dal governo e non dalla aristocrazia insorta, la quale credeva con qualche frase democratica e con promesse date nel tempo della rivoluzione stessa, poter fare dimenticare al popolo i secoli di oppressione. Nell’anno 1872 il Messaggiere di Europa pubblicò due articoli del sig. Rudcenko, il Tshumaco ne’canti popolari, dove è rappresentato, come la poesia popolare abbia riprodotto vivamente tutte le eventualità della vita e i tipi simpatici de’ merciaiuoli, chiamati in Russia meridionale tshumachi2. Ma di interesse molto superiore promette es-

  1. Il Bodenstedt dice: «Da per tutto (nella poesia popolare d’Ukraina) si mostra la dominazione della donna, come in generale nella storia d’Ukraina si trovano le traccie della vita cavalleresca del medioevo.» — I cosacchi sono spesso chiamati nei canti i ryzzeri.
  2. I tshumachi rappresentano una delle più curiose traccie della antica vita democratica slavo-russa, una delle coincidenze delle istituzioni primitive cogli ideali sociali contemporanei. Come abbiamo detto, i tshumachi