Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
BOM | — 64 — | BON |
ti sarà mai più un bomboni come Lina. Quele sue man vai tanto oro. = Tu non sarai mai più un sennino d’oro com’è la Lina; colei ha le mani di una fata;“ essere fiori e baccelli: — „Se ga magnà un formalo che iera un bomboni. = S’è mangiato del formaggio ch’era fiori e baccelli,“
Bomboniera, sf. confettiera.
Bon, agg. buono, e per apocope: buò; acconcio, atto, idoneo; favorevole, prospero; pratico, valente; fertile, produttivo: — „Terrenofertile.“ — „ Vigna produttiva;“ prolifico: — „Piccioni prolifici;“ gustoso, saporito, succulento: —• „Desinare succulento;“ bon esci, buono; tato xe bon, ogni acqua spegne il fuoco, — ogni cencio attaglia, — ogni cosa è cosa; esser bon, essere capace: —~fiLl xe bon de molarle una sberla. = E’ capace d’inzepparti un ceffone;“ aver l’abilità:’ — ^Dopo averghe fato tanti favori el xe sta bon de dirme che son un mus. = Dopo avergli usato tante cortesie ha avuto l’abilità di dirmi che sono un villano;“ esser boni meK essere garantiti, provvisti, sicuri — e simili; far bon, garantire, mallevare, — far, o menar buono, e far bon,m. de’ cacciatori: ustrare: — nSta tento Drea, el can fa bon. = Prrgi attenzione, Andrea, il cane ustia;“ tre volte bon, met. tre volte buono; de, o da bon, m. avv. a buono: — „Piow de bon adesso. = Piove a buono ora;“ di buono: —“’„£<>-gemo de bon ?. = Giuochiamo di buono?“ da senno, — da maledetto senno: — „El glie ga da zo de bon. = L’ha picchiato da maledetto senno;“ aver de bon, m. avv. aver di buono-: — „Con qnela piovila el ga vu de bon che ’l gaveva l’inzerada. = Con - quella pioggiolina ha avuto di buono ch’aveva l’incerata;“ meterse de bon. mettersi di .buzzo buono, — mettersi di proposito, o di buon proposito; far da bon, far daddovero, fare sul serio; tignirse in bon, abbellarsi di una, cosa, — andare, o essere altero di checchesia, — arrecarsi a lode questo o quello, e poder tignirse in bon, antifrasticamente — poter scrivere al paese: — „ Ti poi tignirte in bon. Bastonar una povara dona che no poi difender se. = Puoi scrivere al paese Picchiare una povera donna imbelle;“ parer bon, essere appariscente; esser un poco de bon, essere un malbigatto, o un malcristiano, o un poco di buono, o un uomo bigio; b’on de gnente, cempenna, disutilaccio, dormi, pan perduto; sferra; esser un bon de gnente, essere buono alla festa de’ magi, — non accozzare tre palle in un bacino; no esser bon per altro che per magnar, sparapani, vuotamadie: — „ Cossa ti voi cior quel famedo che no sa far gnente; no ’l xe bon altro •che per magnar. = Che domin vuoi pigliare quel famiglio che non sa far nulla: è uno sparapani;“ esser bon de tuto,. arare col bue e coll’àsino, — essere da bosco e da riviera; bon come ’l pan che se m’<gna, met. meglio che il pane,. — una pasta di miele; saver de bon, sapere di mille odori; dopo ’l cativa vien el bon, loc. prov. dopo il cattivo ne viene il buono, — dopo la pioggia viene il sole, — all’inverno segue sempre la primavera; el bon ghe piasi a tuti, prov. ogni uccello conosce il grano; se fa meio co le bone che co le catìve, prov. il cane s’alletta più colle carezze che colla catena.
Bona, agg. buona; esser in bona, o in bone — con chi si sia — esser bene con uno; no esser in bona — e. s. — avere il sangue guasto con quel tale; tornar in bona. .— c. s. — ripigliare uno; andar a la botta, andare all’apostolica, o alla buona, — andare alla positiva; andar co le bone, andar colle buone, — andar dolce dolce, — volerci martello di piuma ad ancudine d’acciaio; no darghene mai una de bona, non darne mai una vinta, — non lasciar chiodo senza ribadirlo; questa xe bona, antifrasi di: questa xe dura, questa è. borgnola; a la bona de Dio, m. avv. alla carlona, — alla sbracata, — alla sci ammanata, — pur che sia; far a labona de Dio, far là pur che sia, — tirar via: — „ Fè a la bona de Dio, za per quel che ga de servir. = Tirate via; per quello che ha da servire!“
Bonaentrada, sf. buonentrata.