Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
RAB | — 559 — | RIT |
Rabia, aggiungasi: ciapar la rabia — dicono le madri de’ lor bimbi: far le rabbie: — „ Quando fa le rabbie strilla che è un ammattimento.“ — Se fa le rabbie sculacciatelo a modo e via “
Rachiuder, vn. contenere, racchiudere.
Racomodar, va. acconciare, raccomodare; racconciare, rassettare.
Racontar, va. narrare, raccontare.
Radar, aggiungasi: ràdere.
Radolzida, sf. raddolcimento.
Radunar, va. adunare, raccogliere, radunare.
Rafigurar, vn. raffigurare; ravvisare.
Ragno, correggasi: phalangium opilio, eh’ è un aracnide, ecc.
Ralegrarse, aggiungasi: prendere allegrezza.
Rampigar, aggiungasi: inarpicare, narpicare.
Rangifero, sm. v. met. gaspero: — „Bisogna porre il lembuccio in mano a tutta quella manica di gasperi.“
Rapresalia, sf. rappresaglia.
Raveder, vn. ravvedere.
Refolo, aggiungasi: saltar el refolo, met. montar la cuccuma.
Restar, aggiungasi: restar ’unelise, met. far de’ pentolini
Retangolar, agg. rettangolare.
Rezeder, vn. recedere.
Rezidiva, sf. recidiva.
Rezidivo, agg. recidivo.
Rico, aggiungasi: no se diventa richi in un momento,, tn. prov. — s’intende col lavoro, onestamente: di bene in diritto non s’arricchisce.
Rider, aggiungasi: crepar de rider, met, ridere a crepa pancia, o ridere a crepapelle, o ridere a crepacorpo, — sbellicarsi dal ridere.
Rifa, aggiungasi: andar eie rifa, fare a’ garantoli: — „Fecero a’ garantoli per ottenere quel posto.“
Rioda, aggiungasi: colpo de riodo, rotata: — «Correndo all’impazzata con una rotata ruppe un piolo.“ — „Battè una rotata contro la diligenza e il cavallo “stramazzò.“Risciar (risciar), aggiungasi: per sim, tirare il dado.
Riscio (riscio), aggiungasi: far un riscio che no merita, andar a pescare coli’amo d’oro, o andar a pescare coli’ amo d’argento.
Risoluzion, aggiungasi: vignir a la risoluzion, cavare cappa e mantello d’una cosa.
Ritrato, aggiungasi: esser el ritrato, met. parere miniato, — -parere nato e sputato, — parere pretto e sputato, — parere puro e pretto, — parere tutto sputato, — parere uscito dall’istessa madia, — somigliarsi come due goccie d’acqua: — „Bi.m-