Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
PRE | — 558 — | QUE |
verbo di cui si usa solo la terza persona del presente, dell’imperfetto e del futuro: — .Affare che urge.“ — a Potevate lasciarlo indietro; tanto non urgeva “ — «Urgerà lo scommetto giacché non si può farlo:“
Premura, aggiungasi: aver una premura del diavolo, met. aver più fretta che chi muore di notte. Presada, sf. pressatura. Presar, va. pressare. Presion, sf. pressione Prestabilir, va. prestabilire Presteza, sf. celerità, prestezza, sollecitudine.
Prestigiador, sm. prestigiatore. Presumer, vn congetturare, presumere, presupporre.
Pretender pretendersela, aggiungasi: aver capriccio sopra un’arte, sopra una scienza, ecc.
Pretesto, aggiungasi: cavar, levar — esimili — ei pretesto, tagliare l’agno.
Prezo, aggiungasi: valsente: — «Mandatemi il Dizionario chi vi spedirò il valsente a corso di posta.“
Prima, aggiungasi: o prima o dopo, m. avv. o tosto o tardi, — o prima o poi, — o tardi o avaccio.
Provenir, vn. derivare, provenire, — aver cagione da.
Pulizà, sm, v. usata in oggi soltanto met.: aguzzino, guarda, guardiano, sorvegliante, sovrastante — e simili.
Pulsazion, sf. pulsazione.
Punto; vignìr in punto, aggiungasi: balzare la palla in mano, venirti la palla al balzo; fato in punto e virgola, m. avv. fatto con tutte le virgole.
Puro, aggiungasi: puro e neto, m avv...met, scrivo scrivo: — «Vino che è alcool scrivo scrivo.“
Quadradura, sf. quadratura.
Qualcossa; xe meio qualcossa che gnente, aggiungasi: ogni acqua immolla, — è meglio un moccolo che andare a letto al buio.
Qualificar, va. qualificare.
Qualificazion, sf. qualificazione.
Quaresimal, sm. quaresimale.
Quartal, sm. quartale.
Quatrozento, agg. e sm. quattrocento: — «Quattrocento soldati.“ — «Scrittori del quattrocento.“
Quel, aggiungasi: esser sempre a quela, essere alla medesima di semjpre, o essere alle medesime: — «Voltala e girala si è sempre aile medesime.“ — „Con tutto il suo brigare siamo alla medesima di sempre.“