Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
ZAL | — 517 — | ZAR |
Zalon, agg. aranciato: — nPanno aranciato per le mostre.“ — „L’aranciato s’ottiene dall’unione del rosso col giallo; “ sm. lusso: — «Preferisco la polenda al lusso “
Zamarugola, sf. zi. specie di mollusco — chenopus pes pelecani.
Zampa, sf. zampa; artiglio; met. mano; piede; butarse in tera co le zampe per aria — ciò che fanno certi animali, presumibilmente quale slancio di allegrezza: tornare: — «Tornava allegramente il povero asinelio non sospettando il rovescio che l’attendeva;“ dar colpi co le zampe, zampare; pestar la tera co le zampe, zampeggiare.
Zampada, sf. zampata.
Zampilar, vn. zampillare.
Zampiti, sm. zampino: t. de salumai: zampone.
Zanca, sf. manca, mancina, sinistra, mano stanca; art e mest, zanca.
Zancado, agg. zancato.
Zancar, va. “art. e mest. zancare.
Zanchin, agg. e sm. mancino.
Zaneto, nome proprio di persona: Giovanni.
Zapa, sf. zappa; fitta: — „Zapa fondo do zape. = Zappa due fitte;“ zapa de malta, marra; darse la zapa sui pie, met. darsi la zappa su’ piedi, aguzzarsi il palo sulle ginocchia, cercare Maria per Ravenna
Zapada, sf. pigiata; . vangata; zappata.
Zapado, agg. pigiato; calpestalo, e poet.. calpesto: — „Sparsi e calpesti i fior.“
Zapador, sm. vangatore; zappadorè, zappatore.
Zapadoreto, sm. zappatorello
Zapadura, sf. vangatura; zappamento, zappatura.
Zapafiori, smp. v. met, piedaecio.
Zapar, va. calpestare, treppicare (Giusti, Epistolario): — „Mi trepicano e mi scavezzano ogni cosa;“ pigiare; vangare, zappare; zapar a la bona de Dio, zappettare: — „La vigna dev’essere zappata e non zappettata.“ — „Zappettano perchè lavorano a cottimo; ’ zapar torno i alberi, rincalzare gli alberi; zapar sui pie, pigiare i piedi; no lassarse zapar sui pie, met, levarsi i moscherini. dal naso, — levarsi la mosca dal naso, o levarsela d’attorno il naso, — non si lasciar posare le mosche sul naso; zapar sui calcagni, scalcagnare: — „In quella ressa scalcagna scalcagna mi hanno mezzo azzoppato;“ no esser degno nanca de basar dove che uno zapa., met. non essere degno di baciare dove uno -calca.
Zapeta, sf. vanghetto, zappetta, zappettina, zappetto.
Zapin, sm. bot. picea.
Zapon, sm. zappa; zappone; calpestata; pigiata.
Zara, sf. giara, giarra, orcio.
Zarant, zaranto, sm. zi. calenzuolo, verdone — loxia chloris.
Zariesa, sf. ciliegia, ciriegia; esser come le zariese — nel senso che una ne tira l’altra: fare come le ciliege, che una tira l’altra, o semplicemente: fare, o essere come le ciliegie; — „Le questioni, verbigrazia, sono come le ciliegie;“ quel che ghe ga fato el manigo a le zariese, met. l’Eterno, l’Onnipotente, Dio.
Zarieser, sm. bot. ciliegio, ciriegio — prunus cerasus; logo impiantaci a zariezeri, ciregiuolo, ciriegiuolo. . Zarieseta, sf. ciliegietta — v: usata vezzeggiando: — ,Si mangia du’- ciliegiette sott’alcool.“ — «Quattro ciliegi ette prima del caffè fan buono allo stomaco.“
Zarlatan, sm. cantambanco, ceriuolo, cerretano, ciarlatano, ciurmadore, ciurmatore, saltimbanco, scagnozzo; la vipera ga morsigà ’l zarlatan, m. prov. la vipera morde il ciarlatano, — impaniare la civetta, o schiacciare il capo alla civetta, — impaniano anche le civette.
Zarlatanada, sf. ciarlatanata; zannata