Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
SIP | — 360 — | BIS |
tizione; orloio a ripetizion, orologio a ripetizione.
Ripiegadura, sf. ripiegatura.
Ripiego, sm. appensamento; ripiego; aver pronto ’l ripiego, met. aver più ritortole che fastella, — aver cimiero ad ogni elmetto, — aver unguento ad ogni piaga.
Ripijio, sm. t. di giuoco: ripiglio, ripresa.
Riportar, va. rapportare, riferire, riportare; divulgare, propalare, pubblicare; ricondurre.
Riposada, sf. riposata, riposo; sollievo.
Riposar, va. cessare, fermare, restare, riposare, — prender riposo.
Riprodur, va. riprodurre; vnp. rigenerarsi, riprodursi.
Riprodutor, sm. riproduttore.
Riproduzion, sf. riproduzione.
Ripugnanza, sf. riluttanza, ripugnanza, ritrosia.
Ripugnar, vn. ripugnare.
Riputazion, sf. reputazione, riputanza, riputazione.
Riquadradura, sf. riquadratura.
Riquadrar, va. riquadrare.
Risanar, va. risanare, — ristabilirsi in salute.
Risarcir, va. rifare, risarcire, ristorare.
Riscaldada, sf. riscaldamento.
Riscaldadura, sf. riscaldatura.
Riscaldante, agg. riscaldativo.
Riscaldar, vn. riscaldare; vnp. corrompersi, guastarsi; inanimirsi, infervorarsi, invogliarsi; adirarsi, incollerirsi.
Riscaldo, sm. riscaldo.; picolo riscaldo interno, incalescenza.
Risciar, vn. (risciar) ardire, attentare, arrischiare, avventurare, azzardare, osare, rischiare, risicare; risciar qualcossa, metterla a zara — dall’omonimo giuoco di dadi.
Riscio, sm. (riscio) rischio, risico; a riscio, m. avv. a repentaglio, a ripentaglio, a rischio; —- arrischiatamente; far el riscio, fare la cascata: — „Faccia la cascata divenire a far penitenza con noi.“
Riscioso, agg. (riscioso) arrischiato; ardito, temerario.
Riscontrar, va. collazionare; riscontrare.
Risera, sf. risaia
Riservar, vn. riserbare, riservare.
Riseto, sin. risolino, sorriso; ghignettino, ghigno.
Risguardar, vn. riguardare: — „Chiacchere che non mi riguardano punto “
Risipola, sf. rosolia.
RÌSO, sm. bot. riso — orgza sativa — pi. risi, riso: — „ Un piato de -risi. = Un piatto di riso; “ riso vestì, riso loppato; naranza, o limon che no xe che risi, stoppone; i risi bisogna negarli nel vin. prov. il riso nasce nell’acqua ed ha da morire nel vino; piato dei risi, v. piato.
Risoluzion, sf. determinazione, risoluzione.
Risolver, va. risolvere; no saverse risolver, stare sui trampoli, pencolare.
Risorsa, sf. aiuto, compenso, vantaggio.
Risoto, sm. pilao.
Rispetar, vn. rispettare, — portar rispetto.
Rispeto, sm. rispetto; rispeti umani, met. rispetto umano; mancar de rispeto, mancar di rispetto; perder el rispeto, perdere il rispetto: no portar rispeto a nissun, met. non portare la livrea di nessuno; ne in tota ne in leto no se porta rispeto, m. prov. nè in tavola nè in letto non si porta rispetto; con rispeto parlando, con buon rispetto, con sopportazione, con rispetto parlando.
Rispetor, sm. ispettore.
Risponder, va. rispondere; e per opporsi colle parole: ripetere: — BDeve ripetere abbia pure tutti i torti del mondo;“ risponder brontolando, . rispondere per rintronico; — malamente, risponder male; — col moto, render cenno; — per le rime, rispondere per le consonanze, rendere i coltellini; domandar xe lezito risponder xe creanza, m. prov. domandare è senno, rispondere è cortesia; saludar xe crean-