Pagina:Dizionario triestino (1890).djvu/307

PAR — 306 — PAR

chiamar la gatta gatta, e non miccia, — dire il pane pane, o dire al pane.pane; — mal drio de un dopo che el xe andà via, fare le scale di Sant’Ambrogio; far parlar de noi, far dir di sè,. o de’ fatti suoi; farse parlar drio, essere portato per le bocche; parlarse coi dedi, chirologiare, e l’arte di esprimersi col mezzo delle dita: chirologia; parlar al muro, met. predicare a’ porri, o predicare nel deserto; — de altro, che si dice pure parlemo de altro, od anche lassemo star — e si usa allorché vien parlato di cose spiacevoli, o pericolose a dirsi: ragioniam d’Orlando, o ragioniam della madre d’Orlando;; no se ghe ne parla, met. non se ne ragiona, e per dire che una - data cosa costa per l’appunto quel tanto: essere come andare per il pan dal fornaio: — ^Bottiglie l’ è vecchia, è’come andar per il pan dal fornaio, meno di un fiorino non si portan via;“ no parlar con qualchedun, andare, o stare grosso con uno, —’non guardare quel tale; no parlar a un sordo, . met, non intendere a sordo; con rispeto parlando, con sopportazione; no bisogna parlar prima del tempo, m. prov. odi prima l’etangelo e poi ti segna; anca ti te ga poco de parlar, m. prov. tanto e’ è da casa- tua a casa mia, quanto da casa mia a casa tua; quando che se parla del lupo ghe se vedi la coda, m. prov. il lupo è nella favola, —^ quando si parla del lupo gli si scorge la coda, — aver chi sia tra’ denti; guardile ti e po ti parlarà de mi, prov.. chi burla lo zoppo badi di essere diritto, — chi vuol dir mal d’altrui pensi prima di lui, — chi d’altri parlar vorrà; guardi se stesso e tacerà; chi tropo parla spesso fala, v. falar; quando el picolo parla .el grando ga za parlà, v, grando; parlar ben e operar mal, v. operar.

Parmesan, agg. e sm. parmigiano.

Parocheto, sm. mar. e zi. parrocchetto, parrucchetto.

Parochial, agg. parrocchiale.

Parodiar, va. parodare, parodiare, — mettere in parodia.

Parola, sf. dizione, termine, vocabolo, voce; detto, insegnamento; poet. accento; che no se poi esprimer co le parole,, ineffabile; penar un poco per pronunziar le parole, biasciare le parole; arte de far parole nove, neologia; parola con una sola silaba, t. grammaticale: monosillabo; parola con più. de una sillaba, c. s. montisillabo, polisillabo; parola nova, neologismo; parola storta, mei. parola torta; omo de parola, uomo di parola; butar una parola, met. gettare motto; perder la parola — per meraviglia, o timore, o vergogna: ammutire, o perdere la favella, o rimanere a bocca chiusa; passar par ola,- met. darsi l’intesa, passar parola; star a le parole, o star su le parole — .di chi si sia: stare a detta di quel tale, o stare al suo asserto; no far parola, met. non far parola; magnar le parole, met. ingoiarsi, o mangiarsi le parole: — „Come si fa a comprènderlo se ingoia mezze parole;“ vignir a parole, venire a parole; meter le parole in boca, aggiustare le parole in bocca, indettare chi si’ sia; meter - .una bona parola, met. mettere una parola, o mettere una buona parola; no saver dir quatro parólef met. non, saper accozzare due parole; no dir una parola, non battere,, o non •dire una parola, o non dir verbo; met. non far ’cenno: — „Di ciò che mi raccontate egli ncn me n’ha fatto cenno;“ ciapar in parola,. pigliare in parola, o pigliare nelle parole; no esserghe mai meza parola — fra. due persone: non correrci, o non esserci una mezza parola fra di loro, — persone che vivono come passeri e colombi; far parole con qualchedun, aver parole con quel tale; poche paróle, specie d’inter. discorsi corti, o pochi discorsi: — ^Discorsi corti, “ cinquanta fiorini, li volete?“ in poche parole, m, avv. brevemente, — sotto il fascio di poche parole; de una parola in quel altra, m. avv. da una parola in un’altra; parola per parola, in, avv. a parola, a parola a parola, parola per parola; in una parola, a una- parola; basta la parola, m. prov. la parola è

{{FineColonna}

}