Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
DIS | — 149 — | DIS |
— „ Luzia ga disperso. = Lucia s’è sconciata.“
Dispetazo, sm. dispettaccio.
Dispetin, sm. dispettino, dispettuzzo.
Dispetinar, va. arruffare, scarmigliare, schiomare, spettinare.
Dispeto, sm. dispetto; poet. dispitto; per dispeto, m. avv. a marcio dispetto, per dispetto; e andar via per dispeto — vittuarie, animali, oggetti qualsiasi: andare a ruba, o andare come il pepe, — vendere a bocca baciata.
Dispetosazo, agg. dispettosaccio.
Dispetoseto, agg. dispettosello, dispettosino.
Dispetoso, agg. dispettoso; altero, spregiante; bruto dispetoso, m. famigliare: brutto e dispettoso.
Dispetuzo, sm. dispettuccio.
Dispiantar, va. sbarbicare, svellere; diradicare, spiantare.
Dispiàser, vn. accorare, dispiacere, — essere, o rimanere dolente, — provar rammarico; dispiàser nel cor, met. dispiacere insino al cuore, — andare il sangue a catinelle; se no te, o se no ghe dispiasi, m. famigliare: non ti, o non le dispiaccia; no dispiàser, non essere discaro.
Dispiazente, agg. afflitto, dispiacente, grullo.
Dispiàzèr, sm. dispiacere; chi no ghe ne ga — fioi — ga un dispiazer solo, m. prov. chi non ne ha, ha un dispiacere solo.
Dispiazereto, sm. dispiaceruccio.
Dispiazevole, agg. spiacevole.
Dispicar, va. dispiccare; spiccare, staccare.
Dispiegar, va. dispiegare, distendere, spiegare.
Dispiombar, m. spiombare.
Dispirar, va. sfilare: — ,.Mi si è sfilato l’ago;“ slacciare, sfibbiare: — „Abbi la bontà, ti prego, slacciami il busto.“
Dispoiada, sf. dispogliamelo, spogliata.
Dispoiar, va. denudare, dispogliare. spogliare, svestire; chi che se vesti de la roba dei altri presto se dispoia, prov. chi de’ panni altrui si veste, presto si spoglia, — chi dell’altrui si veste, ben gli sta, ma tosto gli esce.
Dispolverar, va. spolverare.
Disponer, e dispor, va. disporre“.
Dispontar, va. spuntare. ’ Disposente, agg. impotente.
Disposizion, sf. disposizione; attitudine, inclinazione, natura; opportunità.
Disposto, agg. additto, disposto, inclinato, proclive.
Dispretar, va. spretare.
Disprezador, sm. disprezzatore.
Disprezar, vn. dispregiare, disprezzare, spregiare, sprezzare, — avere, o tenere in dispregio.
Disprezo, sm. dispregio, disprezzo, sprezzo; disprezzo ingiurioso: disprezzata; disprezzo congiunto a biasimo, per lo più in pena di azioni sommamente vili: ignominia.
Dispulisar, va. spulciare.
Disputar, va. disputare.
Disquilibrar, va. e vn. disequilibrare.
Disruzinir, va. srugginire.
Dissetar, va. dissellare.
Dissepelir, «a. dissepellire; dissepelir un cadavere, esumare un cadavere.
Dissepelimento, sm. disseppellimento; t. leg. e med. disumazione.
Dissestar, va. disordinare, pregiudicare, sconcertare.
Dissigilar, va. dissiggillare, dissuggellare.
Dissimulador, sm. dissimulatore.
Dissimular, va. dissimulare, simulare.
Dissipador, sm. dilapidatore, dissipatore, prodigo, scialacquatore.
Dissipar, vn. dissipare, fondere, scialacquare, sprecare.
Dissomiliante, agg. dissimigliante, dissomigliante.
Dissomilianza, sf. dissimiglianza, dissomiglianza.
Dissoterar, va. disotterrare, dissotterrare.
Disuader, va. dissuadere, distor--. re, — trar di capo, o di mente.
Distabarar, va. stabarrare.