![]() |
Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. | ![]() |
CON | — 115 — | CON |
dere acconsentire, annuire, condiscendere, consentire.
Condisepolo, sm. condiscepolo.
Condizion, sf. condizione; a condizion, m. avv. a condizione, con patto, sotto condizione; a nessuna condizion, m. avv. a patto niuno, — per niuna condizione.
Condizionar, va. condizionare; acconciare, ammanire.
Condolianza, sf. condoglianza.
Condonar, va. condonare.
Condotier, sm. condottiere.
Condoto, sm, agiamento, cacatoio, cesso, luogo comodo, necessario; spuzar come un condoto, putire, o puzzare come un avello, o come un cadavere, o come un lazzaretto.
Condur, va. conducere, condurre; guidare, menare.
Condutor, sm, conduttore; condutor de onibus, onnibussaio; t. mar. cordoniera.
Condutura, sf. conduttura; condutura de aqua, acquedotto, acquidotto; — de aqua piovana, cliiassiuola.
Conession, sf. connessione.
Confazente, agg. che conviene, che s’agguaglia, che si confà, — confacente, dicevole.
Confermar, va. approvare, confermare; chi tasi conferma, prov. chi tace conferma, o chi tace acconsente, e come coda: e chi tasi no disi gnente, e chi sta zitto non dice niente.
Conferir, vn. accordare, concedere, conferire, dare.
Confessada, sf. confessamente, confessione.
Confessar, va. e vn. confessare; manifestare; Bertoldo se confessa ridendo, prov. chi burla si confessa.
Confession, sf. confessione; de confession, confessionale.
Confessional, sm. confessionale, confessionario. .. Confessor, sm, confessore; il tempo che un sacerdote esercita l’ufficio di confessore in un determinato luogo: confessorato.
Confetier, sm. confettiere, confetturiere.
Confeto, sm. confetto; confeti che ga nel mezo una cartolina con su qualche verselo, confetto parlante; logo dove che se fa, o che se vendi confeti, confettureria; quando se ìnagna sti confeti? m. famigliare: quando si fanno le nozze ?
Confidar, va. confidare.
Confin, sm. cippo: — „Stando sentà sora un confin el ga mazà un capriol. = Stando seduto sur un cippo uccise un capriolo;“ confine: — „El confin eie Trieste de la parte de Cornial gira drio Lipiza. = Il confine di Trieste dalla parte di Corniale gira dietro a Lipiza;“ frontiera: •— „Gendarmi e finanzieri destinadi per el confin. = Gendarmi e guardie di finanza destinate alla ~ frontiera; impiantar un confin, met, fare i suoi agi.
Confidenza, sf. confidenza; intimità; ciorse confidenza, prendersi “delle confidenze; dar tropa confidenza, dar gambone.
Confinante, sm. confinante, vicino; e detto di popolo o di territorio: finitimo, limitrofo: — „ Nazione finitima.“ — „Campi limitrofi.“
Confinar, vn. confinare; essere contiguo; conterminare.
Confiscada, sf. confiscazione.
Confiscar, va. confiscare.
Confonder, va. e vn. avviluppare; disordinare.
Conforme, avv. secondo il caso, — secondo la circostanza. Confortador, sm, confortatore.
Confortar, va. confortare; ristorare, rinvigorire; eccitare; confortare.
Confrontabile, agg. comparabile, confrontabile, paragonabile, pareggiabile.
Confrontar, va. agguagliare, assimigliare, comparare, confrontare, paragonare.
Confronto, sm. confrontazione, confronto, paragone, riscontro; senza confronto, m. avv. sopra ogni agguaglio: — «Calunniatore sopra ogni agguaglio;“ in confronto, m. avv, a confronto, a comparazione, a paragone, a petto, appetto, comparativamente.
Confusamente, avv. alla confusa, a pazzombroglio, confusamente.