![]() |
Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. | ![]() |
COL | — Ili — | COM |
accarezzare le piante, rispettivamente le terre.
Coltivazion, sf. coltivamento, coltivatura, coltivazione.
Coltrina, sf. bandinella, cortina; coltrino, de le finestre, de le portiere, coltretta; co la coltrina, coltrinato: — „Letto coltrinato.“
Comandada, sf. comandata.
Comandar, va. accennare ad uno che faccia, comandare, far comandamento ad alcuno di che si sia, ordinare, prescrivere; come Dio comanda, m. avv. met. come la ragion comanda, — di santa ragione: — „ Scopeloti come che Dio comanda. = Scappelloti di santa ragione chi no sa far no sa comandar, prov. chi non sa fare non sa comandare; comandar chi poi e ubidissi chi devi, prov. comandi chi può e ubbidisca chi deve.
Comare, sf. levatrice, ostetrice; comare, commadre.
Comareta, sf. comarina; comarozza, comaruccia: — „Pescò. fuori una comarozza paffutella. “
Combater, va. certare, combattere, pugnare; oppugnare; met. contendere, contrastare; confutare.
Combatimento, sm. agone, combattimento, certame, pugna.
Combinar, va. e vn. combinare, accordare: — finalmente gli è riuscito d’accordargli insieme;“ avvenire, succedere: — „Ha da succedere che s’è imbattuto in mio padre;“ compiere, definire: — „Hanno finalmente definito quel noiosissimo affare;“ no saver combinar qualcossa, non saper connettere checchessia.
Combinazion, sf. accidentalità, accidente, caso, casualità, combinazione, eventualità; per combinazion, m. avv, per abbattenza, per accidente, per caso, per combinazione, per ventura.
Combricola, sf. combriccola, confrediglia; far combricola, combriccolare; esser un de la combricola, essere dell’accordellato: — „Lui le cose le sa certo come stanno perchè è dell’accordellato.“
Come, avv. a foggia, a forma, a guisa, come, mentre; come che oce, comecchessia, come si fosse, comunque si sia; e come, inter. e di che sorta, e in qual modo; come che va, ni. avv. a dovere, come si deve, come sta bene, di santa ragione, per l’appunto.
Comedia, sf. commedia; scriver comedie, commediare; chi che scrivi comedie, commediografo — e per ispregio: commediaio.
Comediante, smf. commediante, istrione.
Comediaza, sf. comediaccia.
Comedieta, comediuza, sf. commedietta, commedina, commedino, commediola, commediuccia.
Comemorar, va. commemorare.
Comentar, va. comentare, commentare.
Comerziabile, agg. commerciabile.
Comerzial, agg. commerciale.
Comerziante, sm. commerciante.
Comerziar, va. commerciare.
Comerzio, sm. commercio, commerzio, traffico; comerzio ilezito, mercimonio: — „ Vender una bota de asedo per una de vin xe un comerzio ilezito. = Vendere una botte d’aceto per’una da vino è un mercimonio.“
Comeso, sm. commesso: — „Commesso viaggiatore;- camiciola: — „Il mondo tende alla sua fine: Iolanda ha ricevuto il fidanzato in camiciola !!“
Cometa, sf cometa, stella crinita; àbitator suposto de cometa, cometicola.
Cometer, va. commettere.
Comiada, sf. gomitata.
Comieto, sm. gomitello.
Cominziamento, sm. cominciamento.
Cominziar, va. cominciare, incominciare, principiare, e per sim. dire al effe .— da aleffe, prima lettera dell’alfabeto -ebraico; che cominzia, incipiente: „Tisi incipiente;“ cominziar qualcossa dal primo prinzipio, esordire a gemino oro, —fare il passo pell’uscio; tufo sta nel cominziar, m. prov. barba bagnata e mezza fatta, — il peggior passo è quello della soglia, — il primo