Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
a53
quello dell 1 Asia al settentrione della Lidia > ov 1 era 1" antica Italia, siccome àf ferma Eschileo pwuo Pli- nio (a).
£ riferibile a questo proposito ciò che leggeri nel Timeo di Platone „ Voi altri Greci, diceva im sacer- dote Egizio a Solone, siete sempre fanciulli* Il vo* „ stro intelletto è giovane, e non coooaetye V antichi- tà. Accaddero nella Terra molti allagamenti)» e mol- „ ti ineendii, che vennero cagionati dalla fcrutaiiorie '-e* „ mevrtnemi celesti. La vostra storia di Fetonte, quan- tunque abbia l'aria di uba favola, è fondata sul veio. Celso, secondo ciò che riferisce Origene { b) parago- HKftì r.jpeendto di Fetonte a quello di Sodoma e di Gomorra » Origene. lo riprende di anacronismo^ eccone le parole ♦ Qua* de ' jSodvrtois et Gotoorrti pfì >pter pee- eatum ign** éeleti* Moses ^atmt in libro Geneseos, Celnè*,eo9iifrtifat cmm Pkàhontis historìa in eundem tienimi topimgenslapidete oì> non vbservatam an<iqtrita~ lem Mosis teàipcmm, New* hi qui de Phatonte fabu- kmtur i viékntur Nofneri Mate posterióres-, quo Moses fui* tanto tmtiquiùr.
ÌS Filottete. Ì5 wrisimilè ciò clie alcuni opinano eèe JTiWtete, dopo la guerra di Troja, fosse approdato netta eoste di quel paese detto oggidì Calabria, sulla* «gioite che Giustino \c) gir attribuisce la fondazione di Turio „ Thurinorum urbem condidisse Philoctetem fe~ runt, ibique adhuc monumentimi ejm visitar, etHercum
(a) Lib. xxxvn. eap. 11.
(b) Lib. iv. contro, Gelsum.
(c) tib. xx*
■ e