Questa pagina è stata trascritta ma deve essere formattata o controllata. |
1457 Jacetani | jacto 1458 |
Cic.: nomen jacet in adversariis, giace, sta inosservato (== non è ancora entrato nel libro mastro), Cic.: così anche quomodo tibi tanta pecunia jacet? Cic. b) di pers. scoraggiate == giacere a terra, essere avvilito, oppresso, abbattuto, Cnaeus noster ut totus jacet? non animus est etc., Cic.: scias me ita dolere, ut non jaceam, Cic.: amici est ... niti et efficere, ut amici jacentem (abbattuto) animum excitet, Cic. c) di pers. ed opinioni confutate, rovinare, ridursi al nulla, cadere, essere sfatato, jacent hi suis testibus, Cic.: jacet omnis ratio Peripateticorum, Cic. d) di cose, che o non più o languidamente vengono esercitate, languire, cessare, essere negletto, trascurato, ars tua jacet, Ov.: judicia jacebant, Cic.: omnis hic dilectus jacet, Cic.: justitia vacillat vel jacet potins omnesque eae virtutes, quae etc., Cic.: virtutem jacere, la virtù è negletta, Cic. e) nel prezzo, rinvilirsi, divenir vile, basso, essere a vil prezzo, jacent pretia praediorum, Cic.: nunc ista omnia jacere puto propter nummorum caritatem, Cic. 3) non essere usato, a) di parole == presentarsi, offrirsi al libero uso, stare innanzi, (verba) jacentia sustulimus e medio, Cic. de or. 3, 177. b) di capitali, ne pecuniae otiosae jaceant, rimangan come denaro morto, Plin. ep. 10, 64 (62), 1. 4) giacere fiacco == esser fiacco, inerte, sonnolento, stordito, sciocco, probus (puer) ab illo segni et jacente plurimum aberit, Quint.
Jăcĕtāni, ōrum, m., Jacetani, popolazione nella parte nord-est dell’Hispania citerior, ai piedi dei Pirenei, nell’odierna Catalogna.
jăcĭo, jēci, jactum, ĕre, gettare, I) generic., gettare, scagliare, lanciare, tirare, A) propr.: 1) in gen.: α) c. inan.: lapides, Cic.: ignem, Caes.: tela, Sall.: lapides post terga, Ov.: fulmen in terras, in mare, Lucr. e Cic.: lapides in murum, Caes.: totas arbores in altum, Curt.: faces atque aridam materiem de muro in aggerem eminus, Caes.: arma humo, Ov.: tela manu, Verg.: tela tormentis, Caes.: tela ab averso equo, Ov.: tela ex vallo, tela in hostem, Caes.: plumbum (funda), Ov.: oscula, mandare, Tac.: come t. t. del giuoco dei dadi, talum ita, ut rectus assistat, Cic.: jacta alea esto, V. alea. β) ess. anim.: conjugem in praeceps, Tac.: se e culmine turris, Ov.: se in profundum, Cic.: se ex muris in praeceps, Curt.: se mediis fluctibus, in mezzo ai, ecc., Verg. 2) partic.: a) gettare, ancoram, Caes. ed a.: ancoram de prora, Verg. b) scuotere, agitare, caput, Catull. e Tac. c) gettare lungi da sè, via, vestem procul, Ov. met. 4. 357. d) spandere, gettare, spargere; flores, Verg.: arbor poma jacit, Ov.: quindi spargere == seminare, farra, Ov.: semen, Verg. e Ov.: e fig., futuris caedibus semina, Tac.: odium in longum, seminar lungo odio (== che poi duri a lungo), Tac. B) trasl.: 1) in gen., gettare, scagliare, lanciare, alcjs caput in mediam contentionem dissensionemque civilem, Cic.: jacere et immittere injuriam in alqm, Cic.: contumeliam in alqm, Cic.: talia verba favillae, Prop.: per ambages insidiarum minas, proferire, Liv.: Jacere mittereque ridiculum, Cic. 2) partic., gettare nel discorso della gente, divulgare, spargere, disseminare, assiduas querelas, Cic. poët.: suspicionem, Cic.: quod jacis obscure, Cic.: seg. dall’acc. e l’infin., inter alias res jacit oportere decreta omnia rescindi, Sall.: assol. con de e l’abl., per ambages de lacu Albano, Liv.: de habitu cultuque, Tac. II) pregn., gettare, innalzare, porre, costruire, fondare, aggerem, Caes.: fundamenta urbi, Liv.: fig., fundamenta pacis, Cic.: salutem in arte, Verg.
jactans, antis, part. agg. (da jacto), chi si vanta, in cattivo senso, vantatore, millantatore, col genit., sui, Quint. 11, 1, 50: assol., insolens, arrogans, jactans, di pers., Cic. fr.: epistulae jactantes et gloriosae, Plin. ep.: compar. jactantior, che troppo vanta i suoi meriti, Hor. e Plin. ep.
jactantĕr, avv. (jactans), con millanteria, con ostentazione, jactantius maerere, far mostra di maggior dolore, Tac. ann. 2, 77: jactantius (millantando, con troppo vanto) litteras ad alqm componere (scrivere), Tac. hist. 3, 53.
jactantĭa, ae, f. (jacto), il vantare, iattanza, vanto, ostentazione, α) col genit.: sui, Tac. ann. 2, 46. β) assol., Tac., Quint. ed a.
jactātĭo, ōnis, f. (jacto), 1) attivo == il gettare, lanciare, agitazione, scossa, lo scuotere, 1) propr.: a) n gen.: cervicum (di cavalli), Curt.: vulneris, Liv. e Curt. b) partic., movimento con gesti, gesticolazione, agitazione, corporis, Cic.: manus, Quint. 2) trasl., millanteria, vanto, iattanza di q.c., virtutis, Curt.: cultus, Tac.: eruditionis, Quint. II) passivo e mediale == l’esser gettato qua e là, lo spingersi qua e là, 1) propr., a) in gen., movimento violento, forte ondegyiamento, agitazione, maritima, Liv.: navis, Cic. e Liv. b) instadile dimora, Sen. ep. 2, 1. 2) trasl.: a) agitazione, turbamento, animi, Sen. tranqu. 2, 8: jactationes animorum, Cic. Tusc. 5, 15. b) incostanza, instabilità, animi, Liv. 24, 6, 9. c) applauso tributato, popularis, Cic.: jactationem habere in populo, Cic. d) ostentazione, millanteria, iattanza, alcjs, Cic.: verborum, braverie, Cic.
jactātŏr, ōris, m. (jacto), millantatore, vantatore di q.c., alcjs rei, Quint. ed a.
jactātŭs, ūs, m. (jacto), lo scuotere, l’agitare, agitazione, movimento, pennarum jactatus (plur.), Ov. met. 6, 703: assol., quid est homo? quodlibet quassum vas et quolibet fragile jactatu, Sen. ad Marc. 11, 3.
jactĭto, āre (intens. di jacto), lanciare, ridicula intexta versibus, Liv. 7, 2, 11.
jacto, āvi, ātum, āre (intens. di jacio), (ripetutamente o con impeto) lanciare, I) generic., lanciare, A) propr.: 1) in gen., faces in tecta, Cic.: incendia dextrā, Ov.: fulmina, Cic.: ossa post tergum, Ov.: lumina in alcjs vultum, Ov. 2) partic.: a) lanciare, gettar fuori, materiam, di vulcani, Ov. b) gettar via, arma multa passim, Liv. 39, 20, 7. c) spargere, mandar fuori, diffondere, odorem late, Verg.: lucem de corpore, Lucr. B) trasl., oralmente, scagliare, lanciare, pronunciare, spargere, terrorem, Cic.: minas, Cic.: versus, Liv.: preces, Ov.: probra, querimonias in alqm, Liv.: jocosa dicta in adversarios, Liv. II) pregn., gettare, muovere, spingere qua e là, scuotere, agitare, A) propr.: 1) in gen.: oculos, Lucr.: cer-