Pagina:Dizionario della lingua latina - Latino-Italiano - Georges, Calonghi 1896.djvu/372

719 declamo decollo 720

mento per esercizio, causas (sopra casi giuridici), Cic. Tusc. 1, 7.

dē-clāmo, āvi, ātum, āre, I) parlare a tono alto e con calore, declamare, manifestare i proprii pensieri a voce alta, partic. in cattivo senso == essere accalorato, garrire, far voci reboanti, gridare, strepitare, a) generic.: tenerae amicae, sgridare, ecc., Ov. art. am. 1, 465. b) dell’oratore, pro isto vehementissime contra me, Cic.: in alqm impune, Cic. II) partic.: per esercizio nella scuola o per la preparazione a casa di un discorso da tenersi in pubblico, esporre ad alta voce, recitare, esercitarsi ad esporre, declamare, a) intr.: declamantis habitus, declamandi magister, Quint.: ad fluctum, Cic.: Romae, Flor.: tot dies in villa aliena, Cic. b) tr., come esercizio retorico, dire a voce alta, chiara, recitare, pronunziare ad alta voce, declamare, suasorias, Quint.: quae mihi iste visus est ex alia oratione declamare, Cic.

dēclārātĭo, ōnis, f. (declaro), dichiarazione, manifestazione, l’azione dell’appalesare, far sapere, animi tui, Cic.: liber iste quantum habet declarationem amoris tui, quanto si manifesta, si esprime in esso il tuo amore, Cic.

dēclārātŏr, ōris, m. (declaro), dichiaratore, appalesatore, Plin. pan 92, 3.

dē-clāro, āvi, ātum, āre, render chiaro, manifesto, evidente, mostrare, dar a conoscere, I) propr.: A) mediante segni e sim., praesentiam saepe divi suam declarant, Cic.: ducis navem declarare suis (a’ suoi), Nep. B) mediante parole, render noto, notificare, pubblicare, divulgare, a) dichiarar pubblicamente alc. eletto ad una magistratura (specialm. come console) (dei magistrati che presiedono i corpi elettorali e degli elettori stessi, differente da renuntiare, che è piuttosto il render nota, dopo la nomina, l’elezione per mezzo dell’araldo, del precone == far bandire, far pubblicare, cfr. per altro declarat == proclama in Verg. Aen. 5, 245), alqm consulem, Cic.: declaratus rex (eletto re) Numa, Liv. b) notificare come imminente una solennità al popolo, munera, Cic. ep. 2, 3, 1. II) trasl., spiegare, rendere appieno chiaro ed evidente, recar chiaramente alla vista, porre in chiara luce, dar a conoscere chiaramente, svelare, dimostrare esattamente ed evidentemente, esprimere chiaramente, segnare, denotare, a) generic.: volatibus avium res futurae declarantur, Cic.: summam benevolentiam declarare (del tenore di una lettera), Cic.: quod plurimis locis perorationes nostrae voluisse nos... declarant, Cic.; seg. da prop. relat., quid et quale etc., Cic.: con utrum... necne, Caes.: assol., declarant illae intermortuae contiones, Cic. b) esprimere chiaramente una voce, il concetto di una parola, quae (littera C) inversa mulierem declarat (cioè Ɔ == Caja), Quint.: ἡδονή, quam declarat (che corrisponde a) voluptas, Cic.: vocabula idem declarantia, sinonimi, Cic. c) porre in chiara luce coll’esporre, oralmente o per iscritto, rischiarare, esporre chiaramente, imaginem vitae alcjs, Nep.: tantas res tam breviter potuisse declarari, Nep.

dēclīnātĭo, ōnis, f. (declino), piegamento in giù, inflessione, intr., il piegare, l’azione del piegare dalla via, quindi anche == inclinazione, direzione obliqua, I) propr.: A) in gen.: corporis, Curt.: parva quadam declinatione, ut aiunt, corpore effugi, Cic.: causa, quae istam declinationem (atomorum) efficit, Cic. B) in partic. l’inclinazione della terra verso i poli, regione del mondo, regione del cielo, clima, caeli, Cic. II) trasl.: A) antipatia per q.c., il discordare, antipatia, lo schivare, Cic.: laboris, Cic.: malorum, Cic. B) come t.t.: 1) in retorica, declinatio brevis a proposito, breve deviazione dall’argomento principale, Cic. de or. 3, 205. 2) in grammatica, flessione, declinazione, tanto in senso stretto, quanto == coniugazione, comparazione, derivazione, ecc., Quint. ed a.

dē-clīno, āvi, ātum, āre, piegare all’ingiù, dar volta, rimuovere, o voltare, piegare verso e sim. I) in gen.: 1) propr.: a) tr., undam, Curt.: ictus, Liv.: e atomum, Cic.: non se ab illo, non togliergli gli occhi di dosso, Ov.: dulci lumina somno, chiudere al sonno, Verg.: b) intr. == piegar da, ripiegar in fuori, scostarsi, deviare, paululum, Liv.: de via (anche fig.), Cic.: a Capua, Cic.: obliquo monte ad alqm, Liv.: particol. degli atomi, allontanarsi dalla diritta linea (contr. e regione moveri), assol. opp. de via, Cic. 2) trasl.: a) tr.: α) generic., declinatā jam aetate, in età già avanzata, Quint.: declinare a proposito sententiam, Cic.: hoc oratio recta (stile semplice), illud figura declinata (adorno, figurato) commendat, Quint.: fortunam in temeritatem declinare, interpretare come ecc., Sall. fr. β) come t.t. grammaticale, declinare e coniugare, Quint. ed a. b) intr.: α) generic.: paulum, Cic.: de statu suo, Cic.: a malis, tenersi lontano da’ mali (contr. appetere bona), Cic.: ad vindices futuros, Liv.: in pejus, cangiarsi in peggio, Quint.: paulatim declinat amor, l’amore diminuisce (al fratello), Ov.: si qua in parte lubricum adulescentiae nostrae declinat, erra, sdrucciola, Tac. β) allontanarsi, dilungarsi, far digressioni, uscir d’argomento, nel discorrere, huc, Cic.: aliquantum a proposito, Cic.: plus justo ab rerum ordine, Cic.: ut eo revocetur unde huc declinavit oratio, Cic. II) pregn.: scostandosi, uscendo fuori, schivare, evitare, sfuggir q.c., andar fuori della strada, del cammino, rinunziare a q.c., urbem, Cic.: non satis recte impetum, Cic.: judicii laqueos (fig.), Cic.: trasl., aliquid (contr. persequi), Cic.: vitia, Cic.: minas Clodii, Cic.: ea maxime declinans, quorum recens flagrabat invidia, Tac.

dēclīvis, e (de e clivus), chinato all’ingiù, pendente, declive (contr. acclivis), I) propr.: latitudo, Sall.: ripa, Ov.: collis ab summo aequaliter declivis, Caes.: locus leniter declivis, Caes.: sost., declivia, um, n., pendìo, declivio, Caes.: per declive, per un sentiero inclinato, Caes. II) trasl., curvato per gli anni, mulier aetate declivis, che è sul pendio dell’età, già avanzata negli anni, Plin. ep. 8, 18, 8.

dēclīvĭtās, ātis, f. (declivis), declivio, china, Caes. b. G. 7, 85, 4.

dēcŏco, V. decoquo.

dēcoctŏr, ōris, m. (decoquo), dissipatore, bancarottiere, Cic. ed a.

dēcollo, āvi, ātum, āre (de e collum), decollare, decapitare, alqm, Aur. Vict.: miles decollandi artifex, Suet.