Pagina:Dizionario della lingua latina - Latino-Italiano - Georges, Calonghi 1896.djvu/325

625 conventicium conversio 626


II) pregn.: A) radunando, formare un tutto, unirsi, congiungersi, 1) propr., di atomi, Lucr. 5, 429: di persone, congiungersi, sposarsi, Lucr. 2, 923. 2) trasl.: a) di pers., convenire, concordare, esser d’accordo nel volere, nelle decisioni, ecc., c. de alqa re, Justin. Comun. b) alqd convenit o impers. sempl. convenit, si fa d’accordo, si decide con alcuno in comune, si conviene, si stabilisce, q.c. conviene, si riesce d’accordo in o intorno a q.c., o (con altri o con sè stesso) uno si unisce, diventa uno (una sol cosa) in o intorno a q.c., x) pers.: pax cum alqo convenit, Liv.: judex convenit inter adversarios, Cic.: rem conventuram, si unirà (accorderà), Cic. ed a.: condiciones non convenerunt, Nep.: in eas condiciones pax convenit, Liv.: al passico, pax conventa, convenuta per accordo, Sall.: quibus conventis, Liv. 3) impers.: quibuscum sibi de pace conveniret, Justin.: e sempl. ut Lacedaemoniis cum rege conveniret, che i L. facessero un patto col re, Nep.: cum de facto convenit, Cic.: mihi cum Dejotaro convenit, ut etc., Cic.: convenit, si sostiene, si asserisce generalmente, coll’acc. e l’infin., Liv.: pacto convenit, ut etc., Liv.: col sempl. cong., darent convenit, Liv.: ut (uti) convenerat, come si era convenuto, Sall.: ita enim convenerat, Liv. B) con, in, a q.c., adattarsi, accomodarsi, convenire, 1) propr.: ad peden apte convenire (di calzari), Cic. 2) trasl., adattarsi a o per, ecc., a) adattarsi a q.c.concordare con q.c., accordarsi, incontrarst, corrispondere, haec tua deliberatio non convenit cum oratione Largi, Cic.: nomien, numerus convenit, Ter.: impers., ad nummum convenit, Cic. b) incontrare qualc., trovare, aver relazione con alc., quae vitia videntur in quemvis potius quam in istum convenire, Cic.: in quem ea suspicio convenit, Cic. c) convenire a qualcuno o q.c.- adattarsi, star bene, esser dicevole, illa ornamenta convenire iis rebus, quas gesseram, Cic.: nihil autem minus in perfecto duce... convenire, Suet.: coll’acc. e l’infin. = conviene, si addice, si richiede, quid vos sequi conveniat, Cic.: assol., qui enim convenit, ut etc., Cic. d) bene (optime) convenit (alci) cum alqo, esistono buone relazioni con alcuno, Cic. e Sen.: parim. bene convenit e semplicem. convenit inter alqos, Ter.

conventicium, i, n. (convenio), mercede, stipendio, salario, Cic. de rep. 3, 48.

conventiculum, i, n. (convenio), I) adunanza, congregamento, conventicolo, Cic. Sest. 91 e de domo 74. II) meton., luogo di radunanza, luogo di riunione, conventicolo, Tac. ed a.

conventio, ōnis, f. (convenio), convenzione, accordo, Liv. e Sen.; quindi appuntamento, contratto, Plin. ep.

conventum, i, n. (convenio), convenzione, accordo, patto, spesso cong. pactum conventum, conventum et pactum, Cic.: ex convento, Cornif. rhet.: ex pacto et convento, Cic.

conventus, us, m. (convenio), il convenire come stato, I) propr.: A) adunanza, convegno, comun. meton.-folla, moltitudine radunata per uno scopo lecito od illec., adunanza, riunione, circolo, società, a) generic.: nationum, Cic.: virorum mulierumque celeberrimus, Cic.: c. meretricius, Cic.: in tanto conventu, in una così numerosa adunanza (popolazione), Cic.: in conventu maximo, davanti ad una grandissima società, davanti a tutti, Cic.: a conventu (radunanza festiva) se remotum domi tenere, Nep.: scio, quid ille conventus (circolo di uditori) postulet, Cic.: con ad e l’acc., ad Marcellos, Cic. b) adunanza tenuta sotto la direzione d’un presidente, ecc., in senso cattivo, conventicolo, senatus sive potius conventus senatorum, Cic.: c. nocturnus, Cic. Così pure partic.: a) adunanza di parecchi Stati (di una lega) o dei loro rappresentanti per gl’int ressi comuni, confederazione, adunanza degli Stuti confederati, consiglio, congresso, Arcadum, Nep.: Achaici concilii, Liv.: frequentissimus legationum, Ne edicere Argos conventum, Liv.: ibi habere conventum Euboicarum civitatium, Liv.: veluti conventum terrarum orbis (congresso mondiale) agere, Justin. 3) adunanza, convegno degli abitanti di una provincia, cagio nato dal pretore o dai suoi legati, partic. per l’amministrazione della giustizia, adunanza del distretto o del circolo, consiglio del distretto o del circolo, adunanza, iisdem diebus meus conventus erat Apameae, Cic.: conventum agere, tenere il consiglio, l’adunanza, Cic. ed a.: quindi anche l’intiera contra la appartenente ad un circolo, distretto provinciale, dis stretto giuridico, giurisdizione, diocesi, comun. nominata dalla città capitale, homo omnium ex illo conventu quadruplatorum deterrimus, Cic. c) (compl. conventus civium Romanorum), società limitata di cittadini romani, i quali vivono in una provincia, formano una cor porazione e hanno un centro comune, da cui prende nome anche comunem nte la società, comunità (corporazione) dei cittadini romani, C. Syracusanus, Cic.: Campaniae, Caes.: cives Ro mani, qui ejus conventus erant, Caes. B) l’incontrarsi che unisce, unione (contr. digressio), duarum stellarum, Sen. qu. nat. 7, 12, 4: degli atomi, Lucr. 1, 611. II) trasl., convenzione, accomodamento, accordo, ex conventu, Cic. Caecin. 22.

con-verbero, ävi, ätum, äre, percuotere, battere, os suum, Curt.: caput, Suet.: trasl., vitia, castigare, flagellare, Sen. ep. 121, 4.

con-verro, verri, versum, ĕre, raccogliere, nettare, pulire, quidquid sabuli in campis jacet, Curt.: trasl., hereditates omnium, accumulare (carpire), Cic. de off. 3, 78.

conversatio, onis, f. (conve so), I) uso frequente di una cosa, extra conversationem jacere, Sen. de ben. 3, 2, 3. II) commercio = relazioni, trattenimento, conversazione, pratica, alcjs (con alc.), Vell., Tac. ed a.

conversio, onis, f. (converto), conversione, volgimento, rivolgimento, e precis. comun. passivo, I) propr., rivolgimento, giro, corso dei corpi celesti, c. annua, giro, corso dell’anno, Cic.: c. mundi, totius mundi, Cic.: conversiones caeli, astrorum errantium, Cic.: perpetui cursus conversionesque caelestes, Cic.: mensium annorumque conversiones, giro, corso dei mesi e degli anni il ritorno periodico dei mesi e degli anni, Cic. II) trasl.: 1) volgimento, giro, solo come t. t. retor., a) (con o senza orationis o verborum) giro arrotondamento, giro, del discorso, al sing. e plur., Cic. de or. 3,