Pagina:Dizionario della lingua latina - Latino-Italiano - Georges, Calonghi 1896.djvu/280

535 condio condo 536


q.c., severitas alcjs multis condimentis humanitatis mitigatur, Cic.

condio, ivi e ti, itum, ire (forse forma sec. di condo), porre dentro, rendere saporito, condire, dur gusto, I) propr.: A) mettere in salsa, condire, in aceto, vino, ecc., lactucam, Col.: corna, Col.: quindi, imbalsamare, mortuos, Cic.: corpus differtum odoribus, Tac. B) con aromi, ecc., condire, render saporito, gustoso, fungos, herbas, Cic.: unguenta, profumare, render odoroso, olezzante, Cic. II) trasl, condire = render gradito, dar grazia, render piacevole, orationem, Cic., e = mitigare, calmare, tristitiam temporum, Cic.: comitate condita gravitas, Cic.

condiscipulatus, ūs, m. (condiscipulus), l’esser condiscepoli, il frequentare la medesimu scuola, condiscepolato, Nep. Att. 5, 3: apud Aristotelem, Justin. 12, 6, 17.

con-discipulus, i, m., condiscepolo, compagno di scuola, Cic. ed a.

con-disco, didici, ĕre, imparare, apprendere, avvezzarsi, accostumarsi a, modos, Hor.: genera plausuum, Suet.: seg. dall’infin., Cic.: seg. da prop. relat., (con qui), Cic.

1. conditio, ōnis, f. (condio), I) il conservare frutti, bacarum conditiones, Cic de div. 1, 116. II) condimento, il render gustoso, saporito; confezione, vini, Col.: ciborum condi tiones, Cic. de nat deor. 2, 146.

2. conditio, V. condicio.

conditivum, i, n. (condo), sepolcro, tomba, Sen. ep 60, 4 e 82, 2.

conditor, oris, m. (condo), stabilitore, fondatore, ordinatore, restauratore, riformatore creatore, autore, promotore, a) con soli mezzi mater.: conditor et instructor convivii, Cic.: c. arcis, Verg.: partic. come xtions, fondatore di una città, colonia, urbis Romanae, Liv.: insulae, colono, Suet.: conditor noster (di Romolo), Liv. b) con mezzi non soltanto mater.. a) generic., ejus sacri, Liv.: libertatis Romanae, Liv: totius negotii, intraprenditore, Cic. B) autore, narratore, espositore, historiae, Quint.: Romani anni, del poeta dei fasti romani, Ov.: assol., humilis tantis sim conditor actis, Tibull.

conditorium, ii, n. (condo), luogo in cui si conserva un calavere, cassa da morto, Suet., ovv, tomba, sepolcro, in genere, Plin. ep.

condītura, ae, f. (condio), conditura, condimento, Sen. de ira, 3, 15, 1; ep. 84, 4: plur., mille co iturae, Sen. ep. 95, 15.

1. conditus, a, um, V. condo.

2. conditus, a, um, part. agg. (condio), condito, aromatico, I) sapor vini, Col.: figur., conditiora haec facit venatio, Cic. II) trasl., ornato, adorno, aggraziato, amabile, abbellito, condito, oratio lepore et festivitate conditior, Cic.: di oratore, nemo urbanitate conditior, Cic.

condo, didi, ditum, ĕre, I) mettere insieme unire insieme, congiungere, fondare, edificare, fabbricare, a) con mezzi materiali, un edifizio, una città, una colonia, ecc., aram, Liv.: opus, Liv.: arcem, Verg.: urbem Romam, Cic. (e nelle determinazioni temporali, ante Romam conditam, post Romam conditam, Cic.: ab urbe condita, Eutr.: ab condita urbe Roma ad captam, Liv.: anno urbis conditae CCCCLXI, Eutr.); colonias, Vell.: insulam, colonizzare, Vell.: conditi sunt ab alqo, alc. è il fondatore della loro città, Curt. b) con mezzi non soltanto materiali, a) generic. === fondare, istituire, creare, dar origine, principio, produrre, regolare, ordinare, disporre, collocare, e sim., civitates novas, Cic.: imperium, Flor. (e in determinazioni temporali), ex quo Rom. imperium, conditum erat, Eutr.: post conditum Rom. imperium, Eutr.: regna, Justin.: Parthos, il regno dei Parti, Curt.: Romanam gentem, Verg.: genus hominum, Justin.: collegium ad id novum, Liv.: aurea saecula, Verg.: potestatem per arma, Sall.: fr.: mores gentis, Curt.: lustrum, V. lustrum. ß) partic. per iscritto, comporre, scrivere, poëma Graecum, Cic.: carmina chalcidico versu, in verso calcid., Verg. ecl. 10, 50 (cfr. Chalcis): leges, Liv.: e pregn. = cantare, celebrare, descrivere, narrare, bella, Verg.: aliqua in hanc materiam, Quint. II) riporre, metter dentro. A) in gen., cacciare, ficcare dentro, ensem in pectus, Ov.: digitos in lumina, Ov.: alci ensem in pectore (adverso), Verg.: ferrum adverso sub pectore, Verg.: telum jugulo meo, Ov. B) partic.: portar dentro, introdurre, cacciar dentro mettere al sicuro, assicurare, porre sotto custodia, serbare, conservare, guardare, custodire, nascondere, celare, assicurare, difendere (contr. promere),. a) propr. a) generic.: pocula, Verg.: eo sortes, Cic.: legem in aerarium, Suet.: sacra in doliolis,. metter dentro, Liv.: alqd domi suae conditum putare, Cic.: c. spes, Verg.: pecuniam, Cic.: omnem pecuniam mercandis agris, collocare, impiegare, ecc., Tac. B) frutta, vino, e sim., riporre, raccogliere, serbare, mettere in serbo, chiudere, riporre, nel granaio, nella cantina e sim., fructus, Cic.: messem, Tibull.: propriohorreo quidquid de Libycis verritur areis, Hor.:e (figur.) bonum in visceribus medullisque, Cic.: mella amphoris, Hor.: oleum conditum, vecchio, stagionato (contr. oleum viride, fresco), Suet.: e frutti, mettere, porre in conserva, in aceto e sim., corna condita in liquida faece, Ov. y) una spada net fodero, ecc., riporre, gladium, Sen.: ensen, Hor. 8) esseri viventi in qualche luogo, porre entro, chiudere, serrare, alqm vivum in arcam, Liv.: partic., mettere al sicuro, custodire, difendere contro un pericolo, iparare, se per omnes portas, Verg.: se in foliis (di uccelli), Verg.: se in cunabula (di giovani api), Verg.: se portu alto (di navi), Verg.: examina corticibus cavis (di api), Verg.: Teucri optato conduntur alveo, Verg. - - tener chiuso, preso in qualche luogo, chiudere, serrare, custodire, alqm in carcerem, Cic.: alqm in vincula, in custodiam, Liv.: eodem (nella medesima prigione) condi, Cic.: e fig., ni teneant rigidae condita bella serae, Ov. e) le ossa, le ceneri di un morto, un cadavere, seppellire, chiudere nel sepolcro, porre sotterra, in un’urna e sim., cineres in urnas, Suet.: reliquias ossaque alcjs terra, Verg.: alqm in sepulcro, Cic.: condi Ausonia humo, Ov.: e solt. c. patrem, Phaedr.: mortuos cera circumlitos, Cic.: e figur., Alexandrum intemperantia bibendi condidit, condusse al sepolcro, Sen. ep. 83, 23. b) trasl.: a) ge neric.: ut in seminibus inest vis earum rerum,