Pagina:Dizionario della lingua latina - Latino-Italiano - Georges, Calonghi 1896.djvu/219

413 cernuus certus 414


traboccare, non vertet fortuna, sed cernulat et allidit, Sen. ep. 8, 4.

cernuus, a, um, che trabocca, precipita all’innanzi, a capofitto (greco xußtorov), detto del cavallo, Verg. Aen. 10, 894. cernuus

cero, ävi, ätum, äre (cera), spalmare di cera, dolia, Col.: cerata tabella, Cic.

cerōma, mătis, n. (κήρωμα), unguento di cera, col quale i lottatori si ungevano, per rendersi sdrucciolevole il corpo, Sen. ed a. -meton. = luogo dove avviene la lotta, lizza, Sen. e Plin.

cerritus, a, um (sincopato da cerebritus da cerebrum), delirante, insensato, pazzo, Plaut. e Hor.

certamen, minis, n. (2. certo), misurarsi, lotta, per misurarsi reciprocamente le forze, a) il misurarsi di due rivali per toglier l’uno all’altro la palma, lotta, combattimento di gara, a) gara ginnastica, circense, musicale (gr. ayov), musicum, gymnicum, equestre, Suet.: gladiatorium vitae (lotta per la vita), Cic.: luctandi, Quint.: quadrigarum, Suet.: pedum, cursus, disci, Ov.: in id certamen descendere, Cic.: antequam legitimum certamen inchoent (citharoedi), Quint.: poet., certamen ponere == ἀγῶνα προτιθέναι, ordinare una gara, un certame, Verg. 3) qualunque altra specie di lotta, contesa, gara, honestum, Cic.: laboris ac periculi, Liv.: honoris et gloriae, Cic.: conferendi (nel contribuire), Liv.: venire in certamen, pigliar parte a una gara (per la bellezza), Ov.: ma in certamen virtutis venire, misurarsi in lotta colla virtù, Cic.: est mihi certamen cum aliquo de principatu, opp. de fortitudine, Nep. e Curt.: proponere certamen cloquentiae inter juvenes, Quint. b) il misurarsi di due nemici, per vincersi l’un l’altro, a) pugna, combattimento, c. armorum, Quint.: praelii, Cic.: pugnae, Liv., quindi aa) =combattimento, battaglia, c. navale, Liv.: classicum, Vell.: certamen inire ovv. conserere, Liv.: ubi res ad certamen venit, Sall.: vario certamine pugnatum est, Caes. ßß) guerra, in genere, Flor. ed a. 6) ogni altra ostile contesa, disputa, contestazione, ostilità, litigio, briga (spesso con allusione al combattimento), illa certamina animorum (ardore delle lotte di partito), Liv.: verborum linguaeque certamina, Liv.: irarum, animi (inasprimento), Liv.: juris (per il diritto), Liv.: pravum certamen notarum inter censores, Cic.: imbuere animis certamen, succhiar lo spirito di opposizione, Liv.: in certamen venire cum alqo, Cic.: instituere sibi certamen cum alqo, Cic.: differri adversus nos certamen, Liv.: est mihi tecum pro aris et focis certamen, Cic.

certatim, avv. (certatus, part. di 2. certo), a gara, Cic. ed a.

certatio, ōnis, f. (2. certo), il misurarsi, a) in senso buono, lotta, gara, a) gara ginnastica e sim., c. corporum, Cic.: certationes xysticorum, Suet. B) ogni altra, haec inter eos fit honesta certatio, Cic. b) in senso ostile, contesa, lotta, litigio, ordin. con allusione al combattere dei soldati e dei gladiatori, haec est iniqua certatio, non illa, qua tu contra Alfenum velitabaris, Cic.: abhorrere a certatione animi (contesa accalorata, furiosa), Liv.: relinquitur non mihi cum Torquato, sed virtuti cum voluptate certatio, Cic.: e come t. t. di atti pubbl., certatio multae, poenae, trattazione, specie di revisione di una pena in dunaro o altro, fatta dal popolo nei comizi tributi (essendosi ad esso appellato colui che da qualche magistrato fosse stato condannato a qualche pena), Cic. e Liv.

certe, avv. (certus), I) affermando assolutamente certamente, sicuramente, senza dubbio, positivamente, a) oggett: addit, ea quae certe vera sunt, Cic.: compar.: si reperire vocas amittere certius, Ov.: nelle risposte, estne ipsus an non est? Is est, certe is est profecto, Ter.: venerat, ut opinor, haec res in judicium. Certe; perfettamente, Cic. b) sogg.: certe scio, Ter. e Cic.: nelle risposte, Ch. Ain tu? So. Certe sic erit, Ter.: quando si suppone che q.c. stia così per l’appunto, certamente, per certo, si me tanti facis, quanti certe facis, Cic.: nelle domande, certe patrem tuum non occidisti? Suet. II) confermando con riserva, certo, certamente, almeno, mihi c., Cic.: ego c., Quint.: c. ego, Sall.: ipse c., Quint.: c. tamen, Cic.: c. quidem, Cic.

1. certo, avv. (certus), certamente, di certo, di sicuro, a) oggett., c. comperi, Ter.: nihil ita exspectare quasi c. futurum, Cic. b) sogg., certo scio, so di certa scienza, son profondamente convinto, senza alcun dubbio, Cic. ed a.

2. certo, ävi, ätum, äre (rad. CER, donde cerno e certus), combattere, contendere (con accenno allo sforzarsi, in gara, coll’avversario per superarlo), I) propr.: praelio, Sall.: armis cum hoste, Cic.: de imperio cum populo Romano, Cic.: pro gloria atque imperio, Sall.: cum Gallis pro salute, Tac. II) trasl.: A) a parole, contendere, litigare, 1) in gen., verbis, oratione, Liv.: ob hircum, Hor.: cum usuris fructibus praediorum, coi prodotti delle campagne voler (invano) combattere le alte usure, Cic. 2) Partic., contendere in giudizio, trattare q.c., inter se, Cic.: foro si res certabitur olim, Hor. certanda multa, pubblica discussione per una pena da decretarsi, Liv. B) generic., rivuleggiare, gareggiare, contendere, officiis inter se, Cic.: cum alqo dicacitate, Cic.: cum civibus de virtute, Sall.: poet., certare alci, con alc., Verg.: coll’infin., adoperarsi, sforzarsi, fare a gara, fare a chi più..., vincere, Verg.: evadere, Curt.: con propos. interr. indir., si nautae certarent quis eorum potissimum gubernaret, Cic.

certus, a, um, part. agg. (da cerno), deliberato fermamente, I) secondo la decisione presa, certum est mihi consilium, e certa (niihi) res est, coll’infin, Comici: così anche certum est (mihi), è deciso, è mia (tua, sua) volontà, decisione, Cic. ed a., coordin., certum est deliberatumque, Cic., ovv. certum atque decretum est, Liv., sempre coll’inf., mihi autem abjurare certius est quam dependere, Cic.: trasl., di pers., risoluto, deciso a q.c., coll’inf., certus (certa) mori, Verg.: col gen., certus eundi, Verg.: fugae, Plin. ep. II) fissato, determinato, certo (detto della cosa in sè), (contr. incertus, dubius), A) oggett., 1) fissato, determinato, rispetto alla qualità, al numero, dies, Cic.: tempus, Cic.: pecunia (contr. pecunia in-