Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
44 | l’olimpia |
di denti, allongarmi questo collo, che se mai fui Mastica ci sarò questa sera, che non cessato di masticar mai finché non toccherò con le dita che son pieno fin alla gola. Lascierò le parole, ché non cenino senza me.
SCENA V.
Anasira sola.
Anasira. Troppo è misera la condizion delle donne, poiché ne bisogna tôr marito a voglia di parenti, col quale abbiamo a vivere fin alla morte. Sia benedetta l’anima di mia madre, che per aver tolto un marito per forza a voglia di suo padre, se ne tolse cinquanta a voglia sua, e a me ne fe’ provare prima dieci e poi mi diede l’elezion di tormi qual piú mi piacesse! Lo dico ad effetto, ché se mai mi son rallegrata del ben d’altri, or me ne son rallegrata piú che mai, che uscendo poco fa di casa d’una amica, intesi dir per la strada ch’erano gionti doi cristiani scampati di man di turchi: me ne rallegrai vedendo che le genti lo tengono per vero e Olimpia ottenghi il suo desiderio. Caminando piú avanti, trovai una calca di persone raccolte insieme: dimandai e mi fu risposto che stavano mirando certi che erano stati schiavi di turchi. Desiosa veder questo Lampridio, ché non mi scappi il manto, me lo piglio a due mani, e spingo innanzi finché vedo due persone, una di venti e l’altra di sessanta anni, vestite da turchi con le mani piene di calli e ne’ piedi si conosceva il segno del cerchio della catena: niuno di loro mi avea ciera d’innamorato, e mi meraviglio come vogli Lampridio comparir in quel modo innanzi la sua innamorata. Me ne andrò a riposare, ché ho tanto menato le gambe per compir presto il viaggio che par che abbia una fontana di sotto.