Questa pagina è stata trascritta, formattata e riletta. |
atto quinto | 387 |
assai traditora: egli mirava me ed io mirava lui, ed egli pur mirava me. ...
Pandolfo. Che ha da far qui l’allegrezza che vuoi darmi?
-Cricca. Ascolta pure. ... Io mi fermo ed egli si ferma, io fingo di partirmi e lui si ficca dentro una bottega. Passo inanti per conoscere chi sia e veggio una moltitudine ivi dentro. M’accosto piú vicino. Vi veggio un uomo con una notabil barba che lo tenevano legato molte persone, e tutti gridavano: — Birri, birri! ...
Pandolfo. Ed è possibil che questi birri vadano al proposito mio?
Cricca. ... Vengo fuori per trovar altri birri, e per tutto Napoli non posso incontrarne un solo. E quando li fuggo l’incontro per ogni passo. ...
Pandolfo. Lasciamo il ragionar de birri, ché ne hai detto a bastanza.
Cricca. ... Non potendo trovar birri, ritorno al luogo e veggio che colui che avea questo, era l’astrologo. ...
Pandolfo. Che astrologo? di che parli tu?
Cricca. Dell’astrologo che ci rubbò li argenti.
Pandolfo. Io stavo col pensiero ad Artemisia e pensava che ragionasse di lei! Che cosa mi volevano restituire?
Cricca. L’argentaria.
Pandolfo. Cancaro mangia te e l’argentaria!
Cricca. Non vi basta l’aver perdute tante robbe; ed è il peggio, della burla che vi è stata fatta: e pur col pensiero ad Artemisia? Or non avete promesso con giuramento darla a vostro figlio?
Pandolfo. Passa inanzi.
Cricca. Io non vo inanti né indietro, ché l’inganno è vostro. ...E cosí i drappi e i paramenti e le robbe stan consegnate in poter di un uomo da bene, finché vegnate voi a riconoscerle e riceverle.
Pandolfo. Che si fará dell’astrologo? non bisogna vendicarmene, alterarmene?
Cricca. Disacerbare la vendetta nell’acquisto delle robbe e ricevere in burla la sua forfantaria come l’han presa quasi tutti: