Questa pagina è ancora da trascrivere o è incompleta. |
La latina, che domina
Sur tresors d’ immens valzent,
Cun las soras part’ adina
20Quels tresors da cor bugient;
Mo terribl’ ei gréta sia,
Cu la marsch en il combat
Cunter criua tirannia,
Per honur e libertat.
25La latina, la regina,
Ha ni tema, ni sterment,
Cu’ l Derschader examina
Ell’ il di dil truament.
Ella di cun vusch sonora:
30„Jeu hai, admirada zund,
Dign, o Segner, dign trasora
Tei representau sil mund!“
Memia tard!
(Nach Annalas, S. 178, 1898.)
Mo in pign tschancun stoi ira
Per passar atras miu vitg,
Sundel staus en tiaras jastras,
Buca viu el schon daditg.
5 Stundel ussa per en casa
Tier mes cars puspei intrar,
Mo tgei trestas novas stoiel
Sin la sava schon tadlar!
„Tuts tes cars ein sin senteri,
10Tuts ruaussan sut il tratsch!“
Tuts mes cars? O tgei sventira
Per mei sventirau pupratsch!
Tgei dei far uss cheu sin tiara
Tut persuls e bandunaus?
15O havess jeu sin senteri
Schon enflau sper els ruaus!
Lamentischun.
(Nach Annalas, S. 179, 1898.)
En in vallà aunc sgarra
La roda d’ in molin,
Da quel ei mia cara
Fugida sin bunfin.
5 Negin tegn sco ei para
Fideivladat uss pli,
Schizund la mia cara
Ha quella rut a mi.
Dei parcurir la tiara
10Sc’ in pauper musicant,
Per emblidar la cara
E la dolur tral cant?
Dei batter en l’ ujara
Dei leu enflar la mort?
15Tgei tratga mia cara
De mia tresta sort?
Jeu less ch’ jeu fuss sin bara
En stiva dil molin;
Che leu sper mei la cara
20Bargiess sur mia fin!