Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
60 | Gian Maurizio |
Clamär l’ira di Dio per quel lò?
Oh no, oh no! Pütost c’um fagia senza
Baselga, cu da vendar la cuscenza:
Plü cu pitüra, plü cu len e mür
Al pläš e Dio l’offerta d’ün cor pür.
UN VAŠIN. Davent, davent! ora dii pè quel futar,
C’ l’è da la messa, e l’è anca peg d’ün lutar.
TAMAGN. Sa tü nu teš cun quel, ca l’unur tòcca,
As truvará čhi c’at sera la bòcca.
UN VAŠIN. Saššin e mordar, cazar, scelm e lädar,
L’è lan parola, ca nu s’á da dir.
Tüt quant al reist, o dretč, o stort, o quädar,
Al nos statüt al lascia proferir.
STAMPA. C’um stabilišča evant cu nominär
E inscia la scelta pü libra sará,
Inscia ’l nos cor nu gnirá in tentaziun,
D’an nominär ün ricc pütost c’ün bun.
Inscia la prova ei altar um dará,
Ca ent al nos comün regna equitá.
GIANOTT. E rinfaciär nus pudará nagiün,
C’um agia favorii la corruziun.
UN VAŠIN. Quel c’á ditč al Tumee l’è veritá:
Dagiò je’ l propon lü per pudastá.
ALTAR VAŠIN. Aha, aha! o je panzäva ben,
Ca dal patèr al füss quel lá l’amen.
UN VAŠIN. Casa! u vulessus mettar quel minčiun,
Ca ciancia cuntar al ben dal comün?
STAMPA. O nuv scaldá! ca je nu l’accetass,
Gnär c’al comün unii am nominass.
Nu fagè gronzla, e nu panzá gnär,
C’al sea quel lá al fin dal mee patèr.
Ma je preved, ca quistan corruziun
Saran fatali pel pais Grišun,
E ca l’obbrobrio da sti paccaa
Ent al sangu’ dii see fii gnirá lavaa.
UN VAŠIN. Sa altar tü nu sá profetizär,
Per i tee fatč tü fagiess ben d’indär.