Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
256 | Caspar Bardola |
La silla sa s-chellinn’
I la cutta seis marmuogn,
Chi saimper braj’ e va sbecland,
Intant cha’ ls oters van sclingiand;
E’ l pop pro seis giocattels,
Domina tuot il muond.
E ’l diavel gio’ n unfiern;
Chi stübgia diavlerias,
Insembel cun sas strias.
Gövgia vain solai,
Il Segner es cun mai;
El diavel in charozza,
Cha poss’el s’ rumper l’ossa,
La manüd’e la grossa.
Gövgia vain bell’avra,
Martin lasch’ir la chavra;
La chavra fa ün boc;
Il boc ha nom armaint,
Martin es malcontaint.
Schi che Diavel bragiast.
Frunt at,
Plan dalla mala bes-cha.
Porta fain i porta strom,
Cha la vacha grand’ha fam,
Porta - per tuot l’ann.
Duos marschs ed ün vöd.
Il dait grond = strapatschuns,
Il dait mezdan = port’anè,
Il dait pitschen = il bajader.
Il dait grond = disch: guadagnain,
Il dait mezdan = disch: ingulain,
Il dait pitschen = disch: involar nö, plütost rest eu adüna pitschen.
Il dait grond = ais la gialina chi monda
Il dait mezdan = ais la gialina chi mangia.
Il dait pitschen disch: pin pin dat eir a mai ün zich - in, cheu sun il plü picculin.
giocattels = Spielzeug.
Pro tuottas quistas dittas vain allura repeti il declamar o sia il chantar fin, cha l’infant s’indrumainza.