Questa pagina è stata trascritta e formattata, ma deve essere riletta. |
130 | Gian Maurizio |
Je vea cradü dai där ün cunsei bun.
Je nu vess mai panzaa ca d’ün’asment
Tant pita füss gnii or tantal furment.
840Je dumand scüsa är el sciur pudastà,
E’ m racumand tant e la si buntà.
PUDASTÀ. Ma, la mi cära donna, in quanto a mi
Nu sà cumprend quel, ca vo vulè dì:
La cuscenza av fa dì quel, c’u num sà.
845STAMPA. Stet sü, stet sü dunanda!
ANIN. L’è giò tüt pardunaa.
(Tumee al la giüda sü).
PUDASTÀ. Vessas forsa giù pärt e mett fo mäl
Cuntar l’Anin, o ei rump al scusäl?
URSINA. Pür trop, pür trop, je l’à da cunfessär,
850Ca je sun statcia je e’ l cunsigliär.
PUDASTÀ. L’Anin e titul da riparaziun
Dii mäl sufert, à fatč intercessiun
Per quei, ca cuntar lee an mess fo mäl;
E per quel, l’à decis al craminäl,
855Per questa volta da usä indulgenza.
Cuntantev dii rimors da la cuscenza.
URSINA. O grazi’ Anin! Tü e propi üna bunetta;
Iss’it vöi ben, är ca tü sea povretta.
ANIN. Avdè, avdè, ca la Menga’ s muventa!
860MAMA. La vol anch dir vargot. Tašè, c’um senta!
MENGA. Mett davent . . . quela späda . . . o mazzum je!
(Pausa).
Corrè . . . stüzzà quel fög! corrè! . . . corrè!
ANIN. Ei toccär man forsa la torn in ciò.
(Lai tocca man).
ANIN. Ma ciära Menga! cas’è’ l ca’ t spaventa?
MENGA. Chi vuš è quista mai? chi mai am tocca?
MAMA. Avdè, c’ai torna’ l riar sü la bocca!
URSINA. Issa nu la pär plü insci scunvolta.
870MAMA. Sa Dio vol, al mäl à datč la volta.
MENGA. Fai veir, o ciär Signur, da je pietà!